Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 25:23 - Papiamentu Bible 2013

23 Traha un mesa di palu di akasia di un meter largu, sinkuenta sèntimeter hanchu i setentisinku sèntimeter altu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 Traha un mesa di palu di akasia di un meter largu, sinkuenta sèntimeter hanchu i setentisinku sèntimeter altu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 25:23
15 Iomraidhean Croise  

Tambe Salomon a laga traha tur e otro ophetonan di uso den tèmpel di SEÑOR: e altá di oro, e mesa di oro, pa pone pan konsagrá,


e kandelarnan di oro puru, dilanti di e sala patras, sinku na man drechi i sinku na man robes, adorno di oro den figura di flor, e lampinan di oro i e snùiternan di oro pa paga lampi,


ademas e peso di oro nesesario pa e mesa pa pone pan konsagrá i e kantidat di plata pa e mesanan di plata.


Tambe Salomon a laga traha tur e otro ophetonan di uso den tèmpel di SEÑOR: e altá di oro, e mesanan pa pone pan konsagrá,


Ademas el a traha dies mesa i a pone nan den e sala grandi, sinku na man drechi i sinku na man robes. Tambe el a traha shen skalchi di oro.


e mesa ku su rekisitonan, e kandelar di oro puru ku tur loke ta pertenesé n'e; e altá pa ofresé sensia;


e mesa ku su baranan, tur loke ta pertenesé n'e i e pan konsagrá,


un altá di palu. E tabata un meter i mei altu i un meter largu. E tabata tur di palu, meskos e skinanan, e pedestal i e bandanan. E hòmber a bisa mi: ‘Esaki ta e mesa ku ta pará dilanti di SEÑOR.’


i forma dos stapel di seis riba e mesa di oro puru ku tin Mi dilanti.


Nan mester a sòru pa e arka di aliansa, mesa, kandelar, e altánan, tur otro opheto sagrado di uso i pa e kortina ku tabata tene e lugá kaminda e arka di aliansa ta for di bista. Esaki tabata nan trabou.


Riba tur e kosnan ei nan mester habri un paña kòrá bibu, tapa esaki ku un paña di kueru fini i hinka e baranan di palu pa transport'é.


Nan a lanta un tènt; den e parti di mas dilanti, yamá ‘lugá santu’, tabatin e kandelar i e mesa ku pan konsagrá.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan