Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 24:10 - Papiamentu Bible 2013

10 Nan a mira e Dios di Israel. Bou di su pia tabatin manera un flur trahá di safiro, blou kla manera shelu mes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 Nan a mira e Dios di Israel. Bou di su pia tabatin manera un flur trahá di safiro, blou kla manera shelu mes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 24:10
28 Iomraidhean Croise  

Yakob a yama e lugá Peniel. E di: ‘Mi a para kara kara ku Dios i tòg mi a keda na bida.’


Solo tabata bria pa Yakob ora el a bai for di Peniel. Pa motibu di e sla na hep e tabata kana kokochá.


Mikéas a sigui: ‘Bon antó, skucha palabra di SEÑOR. Mi a mira SEÑOR sintá riba su trono ku henter korte selestial pará na su man drechi i na su man robes.


P'esei mi ta pidi Bo, SEÑOR, Dios di Israel, kumpli ku e promesa ku Bo a hasi bo sirbidó David.


E lidernan akí di Israel por a mira Dios, sin ku Dios a laga algu malu pasa nan. Nan a kome i bebe.


SEÑOR a sigui bisa: ‘Mi ta Dios di bo tata, Dios di Abraham, Isak i Yakob.’ E ora ei Moises a tapa su kara, pasobra e tabatin miedu di mira Dios.


Lo bo no por mira mi kara sí, pasobra ningun hende no por mira mi kara i keda na bida.’


E ora ei Mi ta kita mi man i lo bo mira Mi di patras; mi kara sí ningun hende no por mira.’


Su brasanan ta bara rondó di oro, tur na piedra di turkesa; su barika ta un tronkon di ivor, kubrí ku safiro.


‘Ken ta pinta manera ourora, ta kla manera luna, radiante manera solo, fasinante manera un ehérsito marchando tra'i bandera?’


Semblante di nos prínsipenan tabata bria mas ku sneu, nan tabata mas blanku ku lechi, nan brasa- i pianan tabata kòrá manera koral, nan benanan blou ni safiro.


Riba e di sinku dia di e di kuater luna den e di trinta aña, esta e di sinku aña despues ku a bai ku rei Yoyakim den eksilio, SEÑOR a papia ku saserdote Ezekiel, yu di Buzi. Esei a sosodé na e pais di kaldeonan na e riu di Kebar. Aya SEÑOR a poderá di dje. Riba e di sinku dia di luna mi tabata meimei di e eksiliadonan na riu di Kebar. Shelu a habri i mi a mira vishonnan ku Dios a manda pa mi.


E ora ei mi a mira riba e kupel riba kabes di e kerubinnan un kos ku tabata parse un piedra di safiro den forma di un trono. Esei tabata visibel riba e kerubinnan.


Kon un hende insignifikante manera mi por papia ku mi shon, si e no tin forsa ni rosea mas?”


Kuné Mi ta papia direktamente, kla, sin nada misterioso. Asta e mag mira Mi. Kon boso a tribi kritiká mi sirbidó Moises?’


Ei nan dilanti, El a kambia di aparensia. Su kara a kuminsá bria manera solo i su paña a bira briante manera lus.


Nunka niun hende no a mira Dios, ma su úniko Yu, pegá na Tata su kurason i Dios meskos ku Tata, a revelá ken Dios ta.


Hesus a bis'é: ‘Mi tin asina tantu tempu huntu ku boso i bo no konosé Mi ainda, Filipo? Esun ku mira Mi, a mira Tata. Pakiko bo ta pidi antó pa Mi mustra boso Tata?


No ku niun hende a yega di mira Tata; ta solamente Esun ku ta bini di Dios a mira Tata.


E so ta inmortal; E ta biba den un lus ku niun hende no por aserká. Niun hende no a mir'É nunka ni no por mir'É tampoko! Honor i poder eterno ta toka n'E pa semper! Amèn.


Nunka niun hende no a yega di mira Dios, ma si nos stima otro, Dios ta biba den nos i su amor ta keda realmente perfekshoná den nos.


Den su man drechi E tabatin shete strea; un spada skèrpi ku ta kòrta na dos banda tabata sali for di su boka i su kara tabata bria manera solo di mèrdia.


briando di Dios su gloria: e tabata lombra manera e piedra di mas presioso, transparente manera kristal.


Esun sintá riba trono tabatin aparensia briante di e piedranan presioso yaspes i rubi. Rondó di e trono tabatin un regenbog ku paresido di brio di esmeralda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan