Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 23:27 - Papiamentu Bible 2013

27 Lo Mi laga miedu pa Mi bai boso dilanti. Lo Mi laga tur pueblo ku boso topa pèrdè kabes. Lo Mi laga tur boso enemigunan hui pa boso.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

27 Lo Mi laga miedu pa Mi bai boso dilanti. Lo Mi laga tur pueblo ku boso topa pèrdè kabes. Lo Mi laga tur boso enemigunan hui pa boso.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 23:27
17 Iomraidhean Croise  

E ora ei nan a sali bai. Dios a yena e habitantenan di e pueblonan bisiña ku asina tantu miedu ku nan no a persiguí e yunan di Yakob.


Bo a pone mi enemigu bira lomba, hui bai, mi a destruí tur esnan ku ta odia mi.


Pasobra SEÑOR a laga e ehérsito di Aram tende un zonido di garoshi ku kabai manera esun di un ehérsito grandi. Nan a bisa otro: ‘Rei di Israel a paga rei di e hetitanan i rei di Misraim pa ataká nos.’


Ademas nan a invadí tur siudat den bisindario di Guerar, pasobra e habitantenan tabata tembla di miedu pa SEÑOR. Nan a sakia tur e siudatnan akí, pa motibu di e botin riku ku nan por a haña.


Bo a pone mi enemigu bira lomba, hui bai; mi a destruí tur esnan ku ta odia mi.


pasobra bo ta pone nan bira, hui bai, bo ta arma bo bog, kla pa tira riba nan.


Mi ta manda un angel pa guia boso i Mi ta kore ku e kanaanita-, amorita-, hetita-, perizita-, hiwita- i yebusitanan.


pasobra E ta bai kore ku e pueblonan pa boso i duna boso un teritorio grandi. Ya ora boso bini santuario tres be pa aña ningun hende lo no trata di kita boso teritorio.


e ora ei SEÑOR lo kore ku tur e nashonnan akí di manera ku boso por tuma e region di e nashonnan ku ta mas grandi i mas fuerte ku boso komo propiedat.


Niun hende lo no por resistí boso; SEÑOR, boso Dios, lo hinka miedu i spantu kaminda boso pasa den e pais, manera El a primintí boso.


For di awe Mi ta kuminsá hinka miedu i spantu den tur nashon na mundu, di manera ku nan ta tembla i sakudí ora nan tende papia di boso.”


SEÑOR lo kore ku tur boso enemigunan, manera El a bisa.


SEÑOR, boso Dios, lo entregá e nashonnan akí den boso poder i hinka pániko den nan, te ora kaba ku nan.


Tur e filisteonan, tantu paden komo pafó di e kampamentu, a haña mashá miedu. E sòldánan di e pòst i e gruponan ku a bai hòrta tambe tabatin miedu. Un temblor ku a sakudí tera a kousa un pániko enorme.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan