Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 23:18 - Papiamentu Bible 2013

18 Ora mata bestia i ofresé nan na Mi, sòru pa no pone pan ku tin zürdeg aden huntu ku e sanger, ni warda sebu di e bestianan sakrifiká na mi honor te su manisé.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

18 Ora mata bestia i ofresé nan na Mi, sòru pa no pone pan ku tin zürdeg aden huntu ku e sanger, ni warda sebu di e bestianan sakrifiká na mi honor te su manisé.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 23:18
10 Iomraidhean Croise  

No laga nada keda te su manisé. Si sobra algu mester kim'é.


Shete dia boso mester kome pan sin zürdeg. E promé dia boso mester saka tur zürdeg for di e kasnan, pasobra ta saka ken ku kome algu trahá ku zürdeg for di komunidat di Israel.


E mes anochi ei mester kome e bestia, hasá na kandela, ku pan sin zürdeg i ku yerba marga.


Kaba Moises a bisa nan ku ningun hende no mester sobra pa su manisé.


Si e siguiente dia ainda a sobra algu di e karni òf pan, mester kima loke a sobra. No mag kom'é, pasobra e ta sagrado.


No ofresé bestia i pan ku zürdeg huntu den boso sakrifisio, ni warda karni ku sobra di boso sakrifisio di fiesta di Pésag te su manisé.


No pone zürdeg den ningun di e ofrendanan vegetal ku bo ta prepará pa SEÑOR, pasobra no ta pèrmití pa kima ni zürdeg ni miel den un sakrifisio di kuminda pa SEÑOR.


Si e sakrifisio di pas akí ta pa gradisí SEÑOR, e hende mester ofresé huntu ku e bestia arepa sin is; por ta arepa diki prepará ku zeta òf arepa plat huntá ku zeta òf arepa trahá di hariña fini mesklá ku zeta.


Mester kome karni di e bestia sakrifiká e mesun dia ei; no mester warda nada pa su manisé.


Durante e shete dianan ei no mester por haña zürdeg den henter e region i karni di e bestia ku boso mata anochi no mag keda te su manisé.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan