Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 21:26 - Papiamentu Bible 2013

26 Si un hende dal su katibu, hòmber òf muhé, den su wowo i esaki pèrdè su bista, e hende mester laga e katibu liber komo pago pa e wowo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

26 Si un hende dal su katibu, hòmber òf muhé, den su wowo i esaki pèrdè su bista, e hende mester laga e katibu liber komo pago pa e wowo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 21:26
14 Iomraidhean Croise  

Nos ta pertenesé na e mes pueblo ku nos paisanonan. No tin diferensia entre nan yunan i nos yunan, tòg nos mester laga nos yunan bira katibu. Asta humiliá nan a humiliá algun di nos yu muhénan kaba dor di hasi nan katibu. I nos no por hasi nada kontra di esei, pasobra nos kunukunan di trigo i di wendrùif ta den man di otro hende.’


Ma Bo ta mira sí! Bo ta ripará, tur pena i fèrdrit, Bo ke pis'é den bo man. Hende sin amparo ta konfia den Bo, Abo ta yudansa di yunan sin mama.


Sali pa wérfano, pa hende oprimí, pa ningun hende mortal no yen'é mas ku teror.


Dios ku ta venga sanger inosente, E ta kòrda — E no ta lubidá gritamentu di pobernan.


Si un hende bati su katibu, hòmber òf muhé, ku palu mata, mester kastig'é.


wowo pa wowo, djente pa djente, man pa man, pia pa pia,


kimá pa kimá, herida pa herida, marka di sla pa marka di sla.


Si e dal su katibu, hòmber òf muhé, bula un djente, e mester lag'é liber komo pago pa e djente.


Di boso banda, boso ku ta shon mester trata boso katibunan na mesun manera. Stòp di menasá nan. Tene kuenta ku boso tur tambe tin un Shon den shelu; anto E no ta tuma parti pa niun hende!


No trose hustisia, no tuma parti, ni tuma regalo bou di mesa, pasobra regalo ta siega hende sabí i ta pone hende inosente pèrdè nan kaso.


Boso ku ta shon di katibu, trata nan na un manera hustu i korekto; tene kuenta ku boso tambe tin un Shon den shelu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan