Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 20:6 - Papiamentu Bible 2013

6 Pero na esnan ku ta stima Mi i ku ta atené nan na mi mandamentunan, Mi ta keda fiel te den di mil generashon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 Pero na esnan ku ta stima Mi i ku ta atené nan na mi mandamentunan, Mi ta keda fiel te den di mil generashon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 20:6
19 Iomraidhean Croise  

Mi a bis'É: ‘Ai SEÑOR, Dios di Shelu, Dios grandi i temibel, Bo ta mantené bo aliansa, Bo ta keda fiel na esnan ku ta stima Bo i ta kumpli ku bo mandamentunan!


Ma bondat di SEÑOR ta eterno, eterno pa esnan ku respet'É; su hustisia ta pa yunan di nan yunan,


Mi ta bondadoso te den di mil generashon i Mi ta pordoná maldat, rebeldia i piká. Mi no ta keda sin kastigá esnan kulpabel; Mi ta kastigá nan, nan yunan, ñetunan i bisañetunan.’


Mi yu, no lubidá loke mi ta siña bo, atené bo na mi mandamentunan.


Bo ta mustra bo amor i fieldat na hende pa míles di generashon largu, pero ora nan kometé falta, nan yunan mester karga e konsekuensia. Abo, Dios grandi i fuerte, Abo, SEÑOR soberano,


Mi a resa na SEÑOR, mi Dios, i a rekonosé ku nos a hasi piká. Mi a bisa: “Ai Señor, Abo, Dios grandi i temibel, Bo ta tene Bo na bo aliansa. Semper Bo ta fiel na esnan ku ta stima Bo i ta obedesé bo mandamentunan.


“Ami, SEÑOR, tin pasenshi i ta yen di bondat. Mi ta pordoná piká i maldat, pero Mi no ta keda sin kastigá. Ora un hende peka, Mi ta kastigá su yunan, su ñetunan i bisañetunan tambe.”


Si boso ta stima Mi, boso lo warda mi mandamentunan.


Esun ku aseptá mi mandamentunan i obedesé nan, ta stima Mi. Mi Tata ta stima esun ku stima Mi i Mi tambe lo stim'é i mustr'é ken Mi ta.’


E promesa akí ta pa boso, pa boso yunan, i tambe pa tur esnan ku ta leu, esta tur e hendenan ku Señor nos Dios lo yama.’


Pasobra El a stima boso antepasadonan i a skohe nan desendientenan, E mes a saka boso ku gran poder for di Egipto.


Mare ta semper nan tabatin tantu rèspèt di mi i semper nan tabata asina dispuesto na kumpli ku mi mandamentunan. E ora ei semper lo bai nan i nan desendientenan bon.


Rekonosé ku SEÑOR, boso Dios, so ta Dios. Un Dios ku bo por konfia, ku ta aten'É na e aliansa i ku ta keda fiel te den e di mil generashon na esnan ku ta stim'É i ta kumpli ku su mandamentunan.


Felis ta e hende ku ta para firme no opstante e pruebanan ku e ta pasa aden. Ora e pasa e pruebanan ku éksito, lo e risibí bida komo premio, un korona ku Dios a primintí esnan ku ta stim'É.


Nos ta stima, pasobra Dios a stima nos promé!


Pasobra stima Dios ke men kumpli ku su mandamentunan. Anto su mandamentunan no ta un peso pa nos,


E amor ku mi ta papia di dje ta nifiká ku nos ta biba segun Dios su mandamentunan. E mandamentu manera boso a tende for di kuminsamentu, ta pa boso biba den amor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan