Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 19:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Moises a subi e seru bai topa Dios. For di riba e seru SEÑOR a grita bis'é: ‘Bisa e desendientenan di Yakob, e israelitanan, lo siguiente:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Moises a subi e seru bai topa Dios. For di riba e seru SEÑOR a grita bis'é: ‘Bisa e desendientenan di Yakob, e israelitanan, lo siguiente:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 19:3
12 Iomraidhean Croise  

SEÑOR a baha riba kabes di Seru Sinai i a yama Moises pa e bini ariba. I Moises a bai riba kabes di seru.


Miéntras e pueblo a keda para leu, Moises a aserká e nubia pretu, kaminda Dios tabata.


SEÑOR a bisa Moises: ‘Sigui subi seru bini serka Mi i keda para. Lo Mi duna bo e tablanan di piedra ku e lei, esta e mandamentunan, ku Mi a skibi pa siña e israelitanan.’


E ora ei Moises i su sirbidó Yozue a lanta para, anto Moises a subi e seru di Dios.


E ora ei Dios a kontest'é: ‘Lo Mi ta ku bo i ora bo a saka mi pueblo for di Egipto, boso lo adorá Mi riba e seru akí. Esaki lo ta prueba ku ta Mi mes a manda bo.’


Ora SEÑOR a ripará ku Moises tabata bin wak, El a grit'é for di den e mata: ‘Moises, Moises!’ ‘Ata mi akí,’ Moises a kontestá.


Sòru pa mañan mainta trempan bo ta kla, subi e ora ei bini serka Mi den kabes di Seru Sinai.


E ora ei Moises a kap dos otro tabla di piedra meskos ku esnan anterior. Su manisé mainta trempan el a subi Seru Sinai ku nan, manera SEÑOR a orden'é.


SEÑOR a yama Moises serka djE; for di tènt di enkuentro El a dun'é instrukshon kon ta ofresé sakrifisio. El a orden'é pa


T'é tabata esun tambe ku a intermediá entre nos antepasadonan i e angel ku tabata riba Seru di Sinai ora henter e pueblo tabata aya den desierto. El a tende e palabranan ku ta duna nos bida.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan