Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 19:11 - Papiamentu Bible 2013

11 E di tres dia nan mester ta kla, pasobra e dia ei lo Mi baha riba Seru Sinai. Henter e pueblo lo ta testigu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 E di tres dia nan mester ta kla, pasobra e dia ei lo Mi baha riba Seru Sinai. Henter e pueblo lo ta testigu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 19:11
20 Iomraidhean Croise  

Ora SEÑOR a baha pa mira e stat ku e toren ku e hendenan tabata trahando,


Bo a baha riba seru di Sinai i papia ku nan for di shelu; Bo a duna nan dekretonan hustu, leinan konfiabel, bon regla i mandamentu.


SEÑOR, habri bo shelu i baha, toka serunan i hasi nan huma.


El a sker shelu habri i a baha abou, un nubia pretu tabatin bou di su plant'i pia.


E di tres dia, ora di dia tabata habri, bos tabata grita i welek tabata kòrta. Un nubia pretu tabata kologá riba e seru i zonido mashá duru di kachu tabata resoná. Henter e pueblo den kampamentu tabata tembla.


Sinai tabata tur tapá ku huma, komo SEÑOR a baha den un kandela riba e seru. Huma di e kandela tabata bai laria manera huma for di un fòrnu. Henter e seru tabata sakudí hopi.


SEÑOR a baha riba kabes di Seru Sinai i a yama Moises pa e bini ariba. I Moises a bai riba kabes di seru.


E gran splendor di SEÑOR a keda sosegá riba Seru Sinai i e nubia a tapa e seru durante seis dia. For di den e nubia SEÑOR a yama Moises riba e di shete dia.


E israelitanan por a mira e gran splendor di SEÑOR riba kabes di e seru manera un kandela ku ta kima tur kos.


Mi a bini abou pa libra nan for di poder di e egipsionan. Mi ta bai saka nan for di e pais ei i hiba nan un pais grandi i bon, kaminda tin lechi i miel na abundansia. E pais kaminda e kanaanita-, hetita-, amorita-, perizita-, hiwita- i yebusitanan ta biba awor.


Sòru pa mañan mainta trempan bo ta kla, subi e ora ei bini serka Mi den kabes di Seru Sinai.


SEÑOR a baha den un nubia bai para banda di Moises i menshoná su mes nòmber: SEÑOR.


E ora ei Mi ta baha bin papia ku bo i duna nan parti di e spiritu ku Mi a duna bo. Huntu ku bo nan lo karga responsabilidat pa e pueblo, di manera ku bo so no tin mester di karg'é.


Niun hende no a yega di subi bai shelu; ta solamente Yu di hende a baha bini for di shelu.


Pasobra Mi no a baha for di shelu pa kumpli ku mi mes boluntat, ma pa kumpli ku boluntat di Esun ku a manda Mi.


El a bisa: ‘SEÑOR, a bini for di Seru Sinai, manera solo El a sali for di e pais Seír. E tabata iluminá su pueblo for di serunan di Paran, kompañá pa míles i míles di angel; rayonan di lus tabata kòrta for di su man drechi.


Konta nan di e dia ku boso a para dilanti di SEÑOR, boso Dios, na Horeb, ora SEÑOR a bisa mi: “Yama e pueblo huntu pa Mi bisa nan loke Mi ke bisa nan. Mi ke pa nan tin rèspèt di Mi henter nan bida largu i pa nan siña nan yunan pa nan tambe tin rèspèt di Mi.”


Yozue a bisa e pueblo: ‘Purifiká boso, pasobra mañan boso ta mira SEÑOR hasi milager.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan