Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 16:35 - Papiamentu Bible 2013

35 Durante kuarenta aña e israelitanan a kome mana, te dia nan a yega kaminda hende ta biba. Nan a kome mana te dia nan a yega frontera di Kanaan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

35 Durante kuarenta aña e israelitanan a kome mana, te dia nan a yega kaminda hende ta biba. Nan a kome mana te dia nan a yega frontera di Kanaan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 16:35
16 Iomraidhean Croise  

Bo a duna nan pan for di shelu pa nan mata nan hamber i awa for di baranka pa kalma nan set. Bo a manda nan drenta i tuma poseshon di e pais ku Bo a hura di duna nan.


E ora ei SEÑOR den su furia a laga e pueblo dualu kuarenta aña den desierto, te ora henter e generashon ku a hasi malu den bista di SEÑOR, a muri.


Riba òrdu di SEÑOR saserdote Aaron a subi seru di Hor. Aya el a muri na edat di 123 aña riba e promé dia di e di sinku luna den e di kuarenta aña despues ku nan a sali for di Egipto.


Ta é a guia e pueblo sak'é for di Egipto; el a hasi hopi milager i kos grandi den e pais ei, na Laman Kòrá i den desierto durante kuarenta aña largu.


Nan tur a kome e mesun kuminda sobrenatural


Mira, Mi ta pone e pais ei na boso disposishon. Drent'é i tum'é pa boso. Ami, SEÑOR, a hura boso antepasadonan Abraham, Isak i Yakob ku ta e pais akí Mi ta duna nan i nan desendientenan.”


I ami a bisa: “Kòrda ku bendishon di Dios tabata riba tur loke boso a hasi. El a sòru pa boso durante boso biahe den e desierto grandi akí. Kuarenta aña largu SEÑOR tabata ku boso i boso no a sinti falta di nada.”


Pero tòg ainda SEÑOR no a duna boso sintí pa komprondé kiko tabata pasa: boso wowo no a mira ni boso orea no a tende di bèrdè.


Durante e kuarenta añanan ei boso paña no a gasta i boso pia no a hincha.


For di e siguiente dia mana no a kai mas. E aña ei nan a kome loke e pais Kanaan tabata produsí.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan