Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 15:27 - Papiamentu Bible 2013

27 Despues nan a yega Elim, kaminda nan a bin haña diesdos bròn i setenta palma. Ei, pegá ku e awa, nan a lanta nan kampamentu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

27 Despues nan a yega Elim, kaminda nan a bin haña diesdos bròn i setenta palma. Ei, pegá ku e awa, nan a lanta nan kampamentu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 15:27
7 Iomraidhean Croise  

den kunuku di yerba bèrdè E ta pone mi sosegá. E ta hiba mi na awa trankil,


Henter e komunidat di Israel a bai for di Elim i riba e di diessinku dia di e di dos luna despues di a sali Egipto nan a yega desierto Sin, ku ta keda entre Elim ku Sinai.


Ku legria boso lo saka awa for di fuentenan di bida.


Na kada banda di e riu tur sorto di palu di fruta ta krese; nan blachinan no ta marchitá i semper nan tin fruta. Tur luna nan ta karga fruta, pasobra e awa ku ta alimentá nan ta bini for di santuario. Por kome e frutanan i nan blachinan tin forsa kurativo.’


Nan a sali for di Mara i yega Elim. Na Elim tabatin diesdos bròn i setenta palma. Ei nan a lanta nan kampamentu.


Meimei di e kaya prinsipal di siudat i na kada banda di e riu tabatin palu ku ta duna bida. Nan ta duna fruta diesdos bia pa aña, tur luna un bia. Nan blachinan ta trese kura pa e nashonnan.


pasobra e Lamchi meimei dilanti di e trono lo ta nan wardadó, i E lo hiba nan na fuente di e awa ku ta duna bida; i Dios mes lo seka tur lágrima na nan wowo.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan