Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 14:12 - Papiamentu Bible 2013

12 Nos no a bisa bo na Egipto pa bo laga nos keda traha pa e egipsionan i ku ta mihó nos keda nan katibu ku nos muri den desierto!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 Nos no a bisa bo na Egipto pa bo laga nos keda traha pa e egipsionan i ku ta mihó nos keda nan katibu ku nos muri den desierto!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 14:12
11 Iomraidhean Croise  

Nos grandinan, aya na Egipto, no ker a komprondé bo milagernan. Nan a provoká Dios Altísimo banda di Laman Kòrá.


Ora fárao a laga e pueblo bai, Dios no a guia nan riba e kaminda ku ta bai tera di filisteo, ounke esei tabata e kaminda di mas kòrtiku. Pasobra Dios a pensa: ‘Si nan haña nan den guera, lo duel nan podisé ku nan a sali for di Egipto i nan lo ke bai bèk.’


E gritu di ousilio di e israelitanan a yega na mi orea. Mi a weta tambe kon e egipsionan ta oprimí nan.


i a bisa nan: ‘Dios kastigá boso pa loke boso a hasi, pasobra awor nos ta mal mirá serka fárao i su funshonarionan. Boso a duna nan kabuya pa horka nos.’


Moises a bisa e israelitanan e palabranan akí, pero nan no a hasi kaso pasobra nan a pèrdè pasenshi i nan tabata abatí pa e trabou duru.


Efraim ta loko ku imágen. Lag'é hasi loke e ke numa!


P'esei, SEÑOR, kita mi bida. Mihó mi muri ku mi sigui biba.’


Asina solo a sali Dios a sòru pa un bientu kayente supla for di ost. Solo tabata kima riba Yonas su kabes. E tabata serka di bai flou i ker a muri. El a bisa: ‘Mihó mi muri ku mi sigui biba.’


‘Ta kiko Bo ke di nos, Hesus di Nazarèt? Akaso Bo a bini pa kaba ku nos? Mi sa bon bon ta ken Bo ta; Bo ta e Santu di Dios!’


i dal un gritu duru. El a bisa: ‘Abo Hesus, Yu di Dios Altísimo, ta kiko Bo ke di mi? Por Dios, no tormentá mi!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan