Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 13:10 - Papiamentu Bible 2013

10 P'esei selebrá e fiesta akí tur aña riba e fecha stipulá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 P'esei selebrá e fiesta akí tur aña riba e fecha stipulá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 13:10
8 Iomraidhean Croise  

E dia akí boso mester keda kòrda i boso mester selebr'é komo un fiesta grandi na mi honor. Keda selebr'é di generashon pa generashon; ta un dekreto pa semper.


Selebrá fiesta di pan sin zürdeg pa boso rekordá ku riba e dia ei Mi a saka boso, ku ta mi ehérsito, for di Egipto. Tur generashon benidero mester sigui selebrá e fiesta akí na mi honor, ta un dekreto pa semper.


E anochi ei SEÑOR a keda lantá pa guia i saka nan for di pais. P'esei tur generashon di Israel benidero mester pasa kada aña e anochi ei lantá na honor di SEÑOR.


Tur aña den e luna akí mes boso mester selebrá e fiesta akí unabes ku boso a yega e pais ku SEÑOR a primintí boso antepasadonan kaminda e kanaanita-, hetita-, amorita-, hiwita- i yebusitanan ta biba awor, un pais ku tin lechi i miel na abundansia.


Selebrá e fiesta di pan sin zürdeg. Kome pan sin zürdeg shete dia largu, manera Mi a ordená boso i wèl riba e dianan preskribí den luna di Abib, pasobra ta den e luna ei boso a sali for di Egipto. Pero no bini man bashí serka Mi.


Riba di diessinku dia di e luna ei ta sigui fiesta di Pan sin Zürdeg. Shete dia largu e pan ku boso ta kome mester ta pan prepará sin zürdeg.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan