Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 12:32 - Papiamentu Bible 2013

32 Bai ku boso karné-, kabritu- i bakanan tambe, bai! Anto pidi boso Dios pa E bendishoná mi tambe.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

32 Bai ku boso karné-, kabritu- i bakanan tambe, bai! Anto pidi boso Dios pa E bendishoná mi tambe.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 12:32
8 Iomraidhean Croise  

Pero lo Mi kastigá e nashon kaminda nan lo ta katibu i despues nan lo sali for di e pais ku hopi rikesa.


Asina Esou a tende e palabranan di su tata el a dal un gritu di amargura i bisa: ‘Bendishoná mi tambe, Papa!’


Esou a insistí: ‘Papa, ta e bendishon ei so bo tin? Bendishoná ami tambe.’ I el a grita yora.


Asina nan por ofresé sakrifisio ku un holó agradabel na e Dios di shelu i resa pa bida di rei i rei su yunan.


pero tambe nos bestianan di kria mester bai ku nos. Ni un pushi no ta keda atras. Pasobra for di nos mes bestianan nos mester hasi un ofrenda na SEÑOR, nos Dios. Ta te ora nos yega aya nos lo sa ta kua di e bestianan nos mester ofresé.’


Moises a kontestá: ‘Nos ta bai ku nos hóben- i bieunan, yu hòmber- i muhénan, karné-, kabritu- i bakanan, pasobra nos ta selebrá un fiesta na honor di SEÑOR.’


E ora ei fárao a bisa: ‘Mi ta laga boso bai den desierto pa ofresé sakrifisio na SEÑOR, boso Dios, pero no bai muchu leu sí. Kòrda resa pa mi.’


Resa pidi SEÑOR pa E laga e bos teribel ei stòp di grita i pipita di eis stòp di kai, pasobra ta mas ku mi por soportá. E ora ei mi ta laga boso bai; mi no ta stroba boso mas.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan