Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 10:4 - Papiamentu Bible 2013

4 Si bo nenga di laga nan bai, Mi ta laga dalakochi yena bo pais mañan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 Si bo nenga di laga nan bai, Mi ta laga dalakochi yena bo pais mañan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 10:4
15 Iomraidhean Croise  

Moises i Aaron a bai serka fárao i a bis'é: ‘SEÑOR, Dios di e hebreonan, ta bisa asin'akí: “Kuantu tempu mas bo ta nenga di someté bo na Mi? Laga mi pueblo bai pa e adorá Mi.


Nan lo ta asina hopi abou riba tera, ku ni mira no por mira suela. Nan lo kome tur kos ku a sobra despues di e yobida di pipita di eis. Nan lo kome laga e palunan den kunuku limpi limpi.


Mi a ordená bo pa laga mi yu hòmber bai pa e adorá Mi, pero bo a nenga. P'esei lo Mi mata bo yu hòmber mayó.” ’


Despues Moises i Aaron a bai serka fárao i bis'é: ‘SEÑOR, Dios di Israel, ta ordená bo: “Laga mi pueblo bai den desierto pa selebrá un fiesta na mi honor.” ’


Fárao a kontestá: ‘Mañan mes.’ Moises a bisa: ‘Asina lo sosodé, pa bo sa ku ningun dios no ta mes grandi ku SEÑOR, nos Dios.


Pasobra Mi ta hasi distinshon entre mi pueblo i bo pueblo. Mañan e milager akí ta sosodé.” ’


P'esei mañan den e oranan akí lo Mi laga pipita di eis yobe riba Egipto, manera no a yobe nunka den henter historia di Egipto.


Ademas SEÑOR a stipulá e ora tambe. El a bisa: ‘Mañan Mi ta hasié.’


dalakochi, nan no tin rei, tòg nan ta bula nèchi den grupo;


SEÑOR ta bisa: ‘Lo Mi debolbé boso loke boso a pèrdè den e añanan ku e dalakochinan a bini, trupa tras di trupa, i tabata fretu tur kos; tabata mi ehérsito grandi ku Mi a manda riba boso.


Boso lo sembra, pero kosechá tiki, pasobra dalakochi lo pela boso kunukunan limpi limpi.


For di e huma dalakochi, ku a haña mesun poder ku skarpion, a baha riba tera.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan