Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 1:8 - Papiamentu Bible 2013

8 A bini un rei nobo na Egipto, ku nunka a yega di tende di Jozef.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 A bini un rei nobo na Egipto, ku nunka a yega di tende di Jozef.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 1:8
10 Iomraidhean Croise  

ku p'esei a kambia di aktitut i a kuminsá haña rabia riba nan, yen di astusia kontra Dios su sirbidónan.


Yama tur e ansianonan, e lidernan di Israel, huntu i bisa nan ku SEÑOR, Dios di nan antepasadonan, Dios di Abraham, Isak i Yakob a aparesé na bo i a bisa bo: “Mi a kai na boso pena. Mi a mira kiko nan ta hasi ku boso na Egipto.


‘Mi a mira den ki mizeria mi pueblo ta na Egipto,’ SEÑOR a bisa. ‘Mi a tende kon nan ta sklama pa nan ta librá di nan kapatasnan. Mi sa kuantu nan mester sufri.


E gritu di ousilio di e israelitanan a yega na mi orea. Mi a weta tambe kon e egipsionan ta oprimí nan.


Awor tabata biba den e siudat ei un hòmber pober pero sabí, i ku su sabiduria e lo por a salba e siudat, pero niun hende no a kòrda riba e hòmber pober ei.


A bini un rei nobo na Egipto ku no tabata konosé Jozef.


El a nèk nos hendenan i maltratá nan; el a obligá nan saka nan yunan resien nasí for di kas i bandoná nan pa asina kaba ku e pueblo.


E egipsionan tabata maltratá nos, oprimí nos i obligá nos hasi trabou pisá.


Despues ku tur e israelitanan di e tempu di Yozue a muri bai serka nan antepasadonan, a bini un generashon nobo. Di nan mes eksperensia e generashon akí no tabata konosé SEÑOR ni e obranan ku El a hasi pa Israel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan