Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesionan 5:3 - Papiamentu Bible 2013

3 No ta pas pa esnan ku ta pertenesé na e pueblo santu hasi ni menshon mes di kos manera inmoralidat, kualke tipo di impuresa òf avarisia!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 No ta pas pa esnan ku ta pertenesé na e pueblo santu hasi ni menshon mes di kos manera inmoralidat, kualke tipo di impuresa òf avarisia!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesionan 5:3
58 Iomraidhean Croise  

Pekadó ta broma ku su kièr ta triunfá, e ta sigui stafa hende i maldishoná, sí, ta SEÑOR e ta menospresiá.


Dirigí mi kurason na bo preseptonan, mas bien ku na ganashi.


Fuera di esei skohe algun hòmber kapas for di den pueblo, hende ku tin rèspèt di Dios, ku bo por konfia i ku no ta korupto. Pone nan na kabes di gruponan di 1000, 100, 50 i 10 hende.


No deseá di tin nada di otro hende; ni su kas, ni su kasá, ni su katibu, ni su baka, ni su buriku, ni nada ku ta di dje.’


Tene kuenta ku tur loke Mi a bisa boso. No menta nòmber di otro dios, no laga e nòmber sali for di boso boka.


Tin dos tipo di gobernador: esun sin sintí, ku ta biba riba kustia di e pueblo i esun ku ta nenga plaka bou 'i mesa i ta goberná hopi tempu.


Pero abo, ta bo mes probecho bo ta mira, bo n' ta pensa riba otro kos ku n' ta drama sanger di hende inosente, ku n' ta oprimí i ranka sanger di hende.’


‘Tur, di chikí te grandi, ta buska nan mes probecho; di profeta te saserdote, tur ta gaña e pueblo.


P'esei Mi ta duna otro hende nan muhénan i propietarionan nobo nan kunukunan. Tur, di chikí te grandi, ta buska nan mes probecho; di profeta te saserdote ta gaña e pueblo.


Nan ta basha bini riba bo manera ora hende bòsha bini huntu. Nan ta kai sinta manera mi pueblo pa tende kiko bo ta bisa. Pero t'esei ta tur kos! Nan ta bai di akuerdo ku bo, pero turesten nan kurason ta na nan negoshi.


Ora un hòmber i un hende muhé tabatin relashon seksual ku otro, tur dos mester dal un baño, nan ta keda impuru te ora nochi sera.


Si boso haña gana di kunuku, boso ta hòrt'é. Kas? Simplemente, boso ta poderá di dje. Boso ta abusá tantu di hende, di su famia, komo dje patrimonio, ku pa derecho ta tok'é.


Tempu e israelitanan tabatin nan kampamentu na Shitim, nan a drenta ku e muhénan moabita.


For di kurason di hende ta sali: pensamentu malu, matamentu, kibramentu di fidelidat di matrimonio, inmoralidat, ladronisia, testimonio falsu i papiamentu riba hende.


Despues Hesus a bisa nan tur: ‘Tene kuidou i warda boso mes di tur sorto di avarisia, pasobra no ta importá kon riku un hende ta, e no tin su mes bida den su man.’


Ora e fariseonan a tende loke El a bisa, nan a hasi bofon di djE, pasobra nan tabata stima plaka.


Ma nos mester skibi nan un karta bisa nan pa keda leu di karni kontaminá pa sakrifisio na dios falsu, di matrimonio prohibí pa Lei, di karni ku sanger aden i di sanger mes.


Nunka mi no a deseá oro, plata ni paña di niun hende.


Nan ta yen di tur sorto di maldat, malisia, gana di kos i bisio; nan ta gusta envidiá, mata hende, pleita, gaña, kohe hende kabes abou i hasi redu.


Risibié bon den nòmber di Señor, manera ruman den fe mester risibí otro; yud'é den tur su nesesidatnan, pasobra el a yuda hopi hende, inkluso mi mes.


Ni no entregá niun parti di boso kurpa na piká komo instrumento di maldat. Al kontrario, someté boso na Dios, manera hende ku a muri i bolbe biba, i entregá kada parti di boso kurpa komo instrumento pa hasi loke ta hustu den bista di Dios.


Nos no mester kometé akto inmoral manera algun di nan a hasi: riba ún dia 23.000 a dal abou muri!


Ta bon konosí ku ta reina inmoralidat serka boso, anto un tipo di inmoralidat asina baho ku bo no ta haña ni serka pagano mes: un di boso ta drumi ku su mes madrasa!


Otro hende lo bisa: ‘Kuminda ta pa stoma i stoma pa kuminda!’ Sí, pero Dios lo kaba ku tur dos. Kurpa di hende no ta pa inmoralidat seksual, ma pa Señor i Señor ta proveé pa e kurpa:


Evitá inmoralidat seksual. Niun otro piká no ta afektá hende su kurpa, ma e hende ku ta hasi su mes kulpabel na inmoralidat, ta peka kontra su mes kurpa.


Tambe mi ta teme ku ora mi bini, mi Dios lo bolbe humiliá mi dilanti di boso i ku lo mi mester yora pa tur esnan ku ya pa un tempu kaba ta biba den piká i ku no a bira lomba pa un bida parotin, pa inmoralidat i pashon.


Bo ta haña asta bèrgwensa di menshoná e kosnan ku nan ta hasi den sekreto!


Boso por ta sigur di esaki: niun hende ku ta inmoral, impuru i haragan pa kos — e último kos ei ta igual na idolatria — no por tuma parti den reino di Kristu i di Dios!


E úniko kos ta awor pa boso biba un bida ku ta kuadra ku e bon notisia di Kristu, pa sea ora mi bin mira boso òf mi tende di boso den mi ousensia, mi haña sa ku boso ta pará firme, uní pa e mesun spiritu, i ku boso ta lucha unánimemente pa kousa di fe den e bon notisia.


P'esei mata tur loke ta di e mundu akí den boso: inmoralidat seksual, indesensia, pashon, deseo malu i avarisia, ku ta igual na idolatria.


Ta boluntat di Dios pa boso biba den un forma santu i keda leu for di inmoralidat.


Dios no a yama nos pa un bida inmoral, pero pa un bida santu.


Nan adorno mester ta nan bon obranan, digno di hende muhé ku ke mustra bon kla ku nan ta dediká na Dios.


E no mester ta buraché òf buskadó di pleitu, pero un hende amabel i pasífiko, ku no ta stima plaka.


Pasobra amor pa plaka ta rais di tur sorto di maldat. Tin hende ku tabata asina haragan pa plaka ku nan a desviá di fe i kousa nan mes kurason tur sorto di doló.


pasobra hende lo stima nan mes mas ku tur kos. Nan lo ta golos pa plaka, bromadó i arogante; nan lo blasfemá Dios, desobedesé nan mayornan i nan lo ta malagradesido. Nan lo no respetá loke ta di Dios;


Ta nesesario pa tapa nan boka; pa ganashi deshonesto nan ta bruha famia henter siñando nan loke no ta kuadra.


Sí, un lider di iglesia ta manehá asuntu di Dios, p'esei mes e mester ta ireprochabel. E no mester ta arogante, kla pa rabia, bisiá na biña, buskadó di pleitu òf hende ku ta kore tras di ganashi deshonesto.


Meskos tambe hende muhé di edat avansá mester tin e kondukta ku ta kuadra ku un bida santu. Nan no mester hasi redu ni ta bisiá na biña. Nan mester ta siñadó di loke ta korekto,


Tene kuidou pa niun hende no kometé inmoralidat seksual ni ta indiferente pa kosnan sagrado, manera Esou, ku pa un solo kuminda a bende su derechonan di yu mayó.


den e kosnan ku nos a kapturá, mi a mira un mantel di Babilonia mashá bunita, 200 moneda di plata i un bara di oro ku tabata pisa mas di mei kilo. Mi tabatin gana di nan i mi a bai ku nan. Mi a skonde nan den tera bou di mi tènt; e monedanan di plata mi a pone te abou.’


Kuida e karnénan ku Dios a konfia na boso. Kuida nan manera Dios ke, boluntariamente i no fòrsá; hasié ku deseo pa sirbi i no pa saka ganashi.


Esei ta konta spesialmente pa esnan ku ta sigui nan deseonan impuru i ku no ke baha kabes pa su outoridat. E siñadónan falsu akí ta mashá fresku i arogante; nan no tin miedu di insultá e podernan spiritual,


Nan ta mira hende muhé ku wowo di adulterio, i no ta kansa di hasi piká. Nan ta sedusí hende débil i nan ta eksperto den rankamentu di plaka fo'i hende; Dios su maldishon ta riba nan!


I komo e siñadónan akí ta ambisioso pa kos, nan lo chika boso usando argumento falsu. Pero Dios a kondená nan basta dia kaba i nan destrukshon lo no tarda.


Pero Mi tin algun kos kontra boso: Tin hende entre boso ku ta tene nan na enseñansa di Bileam. Bileam a siña Balak kon e mester a laga e israelitanan kai den piká, di manera ku nan tabata kome kuminda ku tabata ofresé komo sakrifisio na dios falsu i tabata kometé inmoralidat.


Mi a dun'é tempu pa e kombertí, pero e no ke kombertí di su inmoralidat.


Pero destino di e kobardenan, infielnan, perversonan, asesinonan, paranderonan, hasidónan di bruha, sirbidónan di dios falsu i tur gañadó, ta den e lago di kandela i suafel ku ta kima. Esaki ta di dos morto.’


Hende perverso, hasidó di bruha, parandero, asesino, sirbidó di dios falsu, tur hende ku gusta gaña i praktiká engaño, ta keda afó.


Tampoko nan no a kombertí di matamentu i bruheria, ni di práktika inmoral i hòrtamentu.


Sinembargo nan no a sigui ehèmpel di nan tata; nan tabata haragan, kla pa soborno i nan tabata violá regla di hustisia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan