Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesionan 4:9 - Papiamentu Bible 2013

9 Awor ta kiko ta nifiká: ‘El a subi bai ariba’? Klaro ku lo E mester a yega di baha bini te na e parti mas abou, esta riba mundu mes!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Awor ta kiko ta nifiká: ‘El a subi bai ariba’? Klaro ku lo E mester a yega di baha bini te na e parti mas abou, esta riba mundu mes!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesionan 4:9
22 Iomraidhean Croise  

Ora SEÑOR a baha pa mira e stat ku e toren ku e hendenan tabata trahando,


Bo sa kon mi organismo a forma, kon mi ta'ta krese den skondí, bunita di flèktu den barika di tera.


Ma esnan ku ke mata mi pa kaba, nan mes lo senk te den fondo di tera;


Bo a hasié poko ménos ku un dios, Bo a koron'é ku gloria i honor;


SEÑOR a baha riba kabes di Seru Sinai i a yama Moises pa e bini ariba. I Moises a bai riba kabes di seru.


Pero un hende a yega di subi bai shelu i bolbe bini abou despues? Un hende a yega di kohe bientu tene ku su man òf lora awa warda den su mantel? Ken a determiná unda mundu ta kaba? Kon yama e hòmber ei i kon yama su yu? Bisa mi si bo sa.


SEÑOR a aktua di bèrdè! Shelu, kanta di alegria, grita duru, barika di tera, serunan, basha gritu di kontentu, ku tur boso palu- i boskenan. SEÑOR a sali pa Yakob, den Israel E ta mustra su poder i mahestat.


Fo'i djawó niun palu, maske kon rikamente suministrá di awa e ta, lo no bira asina altu ku su tòp ta yega te den nubianan. Niun palu ku ta biba di awa lo no por alsa su mes asina altu ku su mes forsa. Pasobra meskos ku hende, palunan ta kondená pa muri. Nan ta tuma parti den destino di esunnan ku ta bai e mundu bou di tera, reino di morto.’


Pasobra manera Yonas a keda tres dia i tres anochi den barika di e piská grandi, asina ei e Yu di hende lo keda tres dia i tres anochi den barika di tera.


Hesus a bis'é: ‘No keda tene na Mi, pasobra ainda Mi no a subi bai serka mi Tata. Bai serka mi rumannan i bisa nan ku Mi ta subi bai serka mi Tata i nan Tata, mi Dios i nan Dios.’


Niun hende no a yega di subi bai shelu; ta solamente Yu di hende a baha bini for di shelu.


Pasobra e pan ku Dios ta duna, ta baha for di shelu i ta duna mundu bida.’


Pasobra Mi no a baha for di shelu pa kumpli ku mi mes boluntat, ma pa kumpli ku boluntat di Esun ku a manda Mi.


E pueblo a kuminsá murmurá kontra Hesus, pasobra El a bisa: ‘Ami ta e pan ku a baha for di shelu!’


Ami ta e pan bibu ku a baha for di shelu. Si un hende kome e pan akí, e ta biba pa semper. E pan ku Ami lo duna ta mi mes karni, ku Mi ta duna pa mundu haña bida!’


Esaki ta e pan ku a baha for di shelu; E no ta manera e pan ku boso antepasadonan a kome i despues nan a muri tòg. Esun ku kome e pan akí lo biba pa semper.’


Suponé ku boso mira Yu di hende subi bai bèk kaminda E tabata promé!


Hesus a rospondé nan: ‘Asta si Mi ta testiguá na mi mes fabor, mi testimonio ta bèrdat. Pasobra Mi sa di unda Mi a bini i unda Mi ta bai. Ta boso no sa di unda Mi a bini ni unda Mi ta bai!


Pa poko tempu Bo a hasié ménos ku e angelnan, Bo a koron'é ku gloria i honor;


Pero sí nos ta mira Hesus, ku korto tempu a haña un posishon mas abou ku e angelnan, pero ku awor ta koroná ku gloria i honor pa motibu di su morto. Dios, den su bondat, tabata ke pa E lo a muri pa tur hende.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan