Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesionan 2:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Ku esei E ker a demostrá e rikesa inmenso di su grasia den e tempu benidero, basá riba e bondat ku El a mustra nos den Kristu-Hesus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Ku esei E ker a demostrá e rikesa inmenso di su grasia den e tempu benidero, basá riba e bondat ku El a mustra nos den Kristu-Hesus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesionan 2:7
13 Iomraidhean Croise  

Bendishoná sea SEÑOR, Dios di Israel, pa semper te den tur eternidat! Laga henter pueblo rospondé: Amèn! Alabá sea SEÑOR!


Bendishoná sea SEÑOR, Dios di Israel, den tur siglo di siglo. Amèn, sí, amèn!


Un ten bo tabata bandoná, sin niun hende pa stima bo ni pa pasa mira bo. Pero awor enkambio Mi ta bai hasi di bo e orguyo i alegria eterno di tur generashon benidero.


Òf ta menospresiá bo ta menospresiá bondat, toleransia i pasenshi abundante di Dios? Ta sa bo no sa ku Dios ta bondadoso i p'esei E ke trese un kambio den bo bida?


Nos ta librá, pasobra Kristu a drama su sanger pa nos, i E ta pordoná nos aktonan di desobediensia, danki na su grasia inmenso.


Ma mizerikòrdia di Dios tabata asina abundante i su amor pa nos tabata asina grandi,


Ku pa semper E haña gloria den iglesia i den Kristu-Hesus, siglo tras di siglo. Amèn!


Esei tabata skondí pa e hendenan di ántes, ma awor Dios a revel'é na su apòstel- i profetanan santu pa medio di su Spiritu.


Asina, danki na boso, nòmber di nos Señor Hesus lo keda honrá i danki n'E boso lo keda honrá konforme grasia di nos Dios i nos Señor Hesu-Kristu.


Pero Dios, nos Salbador, a mustra su bondat i amor pa humanidat,


Pero Dios a mustra nan ku e kosnan ku nan tabata profetisá no tabata pa nan mes, pero pa boso. Wèl, ta e kosnan ei mes boso a tende awor di esnan ku a prediká e bon notisia ku poder di Spiritu Santu, e poder ku Dios a manda for di shelu. Asta e angelnan tin gana di tira un bista pa sa kiko e kosnan ei ta!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan