Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 9:41 - Papiamentu Bible 2013

41 Pedro a dun'é un man yud'é lanta. Despues el a yama e rumannan ku e biudanan i presentá Dorkas bibu na nan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

41 Pedro a dun'é un man yud'é lanta. Despues el a yama e rumannan ku e biudanan i presentá Dorkas bibu na nan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 9:41
15 Iomraidhean Croise  

Nan a bis'é: ‘Jozef ta na bida ainda. E ta manda riba henter Egipto!’ Yakob no a hiba ni trese, e no por a kere.


Despues Elías a hisa e mucha, karg'é for di su kuartu hiba abou, drenta kas kuné i a entreg'é na su mama ku e palabranan akí: ‘Ata, bo yu ta bibu.’


Eliseo a bisa: ‘Sak'é.’ E hòmber a saka man koh'é.


E hende ku lo a muri, si no tabata p'ami, tabata bendishoná mi; e yudansa ku mi tabata duna biudanan, tabata yena nan ku alegria.


SEÑOR ta protegé strañeronan, ta sostené yunan sin mama i biudanan, ma E ta bruha kaminda di mal hende.


El a bai serka e suegra, kohe su man tene i yud'é lanta riba. Su keintura a kita i el a kuminsá sirbi nan.


Nèt ora El a yega na porta di siudat, nan tabata karga un morto hiba santana; e morto tabata úniko yu di su mama biuda. Un grupo grandi di hende di e siudat tabata kompañá e mama.


E morto a lanta sinta règt i a kuminsá papia. Hesus a entreg'é na su mama.


Nan a kompañá e mucha hòmber, ku tabata bibu, hiba kas i a sinti nan mashá kurashá.


El a kohe su man drechi tene i yud'é lanta ariba. Mesora su planta di pia i ènkelnan a haña forsa:


Tempu e kantidat di kreyente tabata krese, e hudiunan di abla griego a kuminsá keha riba e hudiunan di abla arameo, pasobra tabata neglishá nan biudanan den e distribushon diario di kuminda.


Ananías a kontestá: ‘Señor, hopi hende a konta mi di e hòmber akí i di tur e kosnan teribel ku el a hasi ku bo pueblo na Herusalèm.


Awor pa loke ta toka Pedro, durante un biahe ku e tabata hasi pa pasa diferente siudat, el a bishitá e rumannan na Lida tambe.


Sostené biuda ku a keda kompletamente nan so!


E biuda ku a keda kompletamente so, sin niun hende pa kuid'é, a pone tur su speransa den Dios; di dia i anochi e ta resa, hasi petishon na Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan