Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 8:27 - Papiamentu Bible 2013

27 Felipe a hasi asina. Na dado momento un hòmber di Etiopia a aserká; tabata un funshonario altu di reina, òf Kandake, di Etiopia, enkargá ku tesoro públiko. Despues di a bai Herusalèm pa adorá Dios,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

27 Felipe a hasi asina. Na dado momento un hòmber di Etiopia a aserká; tabata un funshonario altu di reina, òf Kandake, di Etiopia, enkargá ku tesoro públiko. Despues di a bai Herusalèm pa adorá Dios,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 8:27
25 Iomraidhean Croise  

Reina di Sheba a tende di e fama ku Salomon a haña pa gloria di SEÑOR. El a bai Herusalèm pa hasi Salomon pregunta difísil pa asina pon'é na prueba.


fo'i bo tèmpel, altu riba Herusalèm: reinan lo trese nan tributo pa Bo!


Lo bini personahenan altu fo'i Egipto, Etiopia lo alsa su mannan na Dios!


‘Mi ta konta Egipto i Babilonia den esnan ku ta rekonosé Mi; mira Filistea, Tiro i Etiopia; nan tur a nase aya!’


Lo yega un tempu ku e pueblo akí di hende di estatura altu i kútis lombrá, ku ta plama miedu tur kaminda, ku tin kurpa ankrá i ta dominadó, lo yega un tempu ku e pais akí kòrtá pa riu, lo trese ofrendanan pa SEÑOR soberano. Nan lo subi seru di Sion, n'e lugá kaminda ta ador'É.


Mi ta bisa nort: “Laga nan bai,” zùit: “No wanta nan, laga mi yunan hòmber i muhé bolbe kas for di e paisnan mas leu di mundu,


Ata loke SEÑOR ta bisa Israel: ‘Fruta di trabou di Egipto, ganashi di Etiopia i sabeonan estatura altu lo pasa pa bo, i bira di bo. E hendenan ei lo sigui bo tras; mará na kadena, nan lo bùig pa bo i bisa bo na forma di orashon: “Ta boso so tin un Dios, no ta eksistí niun otro; no tin otro dios fuera di djE.” ’


Pueblonan i nan reinan ta kohe kaminda pa bai n'e lus, plamá riba bo, atraé p'e splendor ku ta sali fo'i bo.


Karavana di kamel ta tapa bo pais, dromedarionan di Midian i Efa. Henter Sheba a bini; nan ta trese oro i sensia i ta proklamá SEÑOR su obranan grandi.


I Mi ta bai duna nan un señal: Algun di nan lo skapa di e huisio. Ta nan Mi ta manda serka pueblonan ku no konosé Mi, manera Tarsis, Pul i Lud, pueblonan ábil ku bog; serka Tubal i Gresia i e islanan di mas leu, ku no a tende di mi fama ni nunka no a sinti mi poder. Nan lo proklamá n'e pueblonan akí kon poderoso Mi ta.


Habitantenan di Herusalèm, akaso un etiopiano pretu por kambia su koló, un leopardo por kita e pintá ku e ta? Naturalmente ku nò! Asina boso tampoko no por kambia, boso no por stòp ku maldat i kuminsá hasi kos bon.


Den palasio real tabatin un eunuko di Etiopia, yamá Ebèd-Mèlèk. Ora el a tende ku a tira Yeremías den renbak, el a sali mesora for di palasio bai serka rei, ku nèt na e momento ei tabata tene rat na Porta di Benhamin. Ebèd-Mèlèk a bis'é:


‘Bai bisa Ebèd-Mèlèk di Etiopia, ku Ami, SEÑOR soberano, Dios di Israel, ta bisa lo siguiente: Mi no a anunsiá habitantenan di e siudat akí kos bon, sino desgrasia. Bon antó, Mi ta bai realisá loke Mi a bisa i lo bo mira e kosnan sosodé bo dilanti.


Asta for di e otro banda di riunan di Etiopia, kaminda esnan ku ta adorá Mi ta plamá, nan lo bin trese sakrifisionan pa Mi.


Reina di Sheba tambe lo lanta dia di huisio huntu ku e hendenan di e generashon akí i lo e kondená nan. Pasobra el a sali fo'i un ekstremo di mundu pa skucha rei Salomon su palabranan di sabiduria i mira, aki tin algu superior na Salomon.


Tabatin algun griego entre e hendenan ku a subi bini Herusalèm pa adorá Dios durante fiesta di Pésag.


e tabata bai kas awor. Den su shèrs e tabata sinta lesa profeta Isaías.


Nan no ta na otro banda di laman di manera ku boso no tin nodi di bisa: “Ken lo krusa laman bai buska nan pa nos i laga nos tende nan, di manera ku nos por kumpli ku nan?”


Pasobra Abraham tabatin fe, el a obedesé ora Dios a yam'é: el a sali bai un pais ku Dios a destiná p'e i su desendensia. El a sali bai sin sa unda e tabata bai.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan