Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 8:23 - Papiamentu Bible 2013

23 Pasobra mi ta mira ku bo tin simia di mata di venenu marga i ku bo ta pegá den piká.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 Pasobra mi ta mira ku bo tin simia di mata di venenu marga i ku bo ta pegá den piká.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 8:23
18 Iomraidhean Croise  

tòg e maldat akí lo bira zür den su stoma; lo e ta mes mortal ku venenu di kolebra den su barika.


O SEÑOR, mi ke ta bo sirbidó; bo sirbidó mi ta, ami, e yu di bo sirbiente: Bo a kibra mi buinan.


Esun ku no tin Dios ta kai den trampa di su mes maldatnan, keda pegá den laso di su mes piká.


P'esei, basta awor ku insolensia, pa boso buinan no pèrta boso mas tantu. Dios, SEÑOR soberano, a laga mi sa, ku l'E destruí henter e pais. T'esei ta su desishon!


Nò, e yuna ku Ami ta deseá ta otro; e ta konsistí di: lòs e buinan ku boso sa mara man di hende kuné, kita yugo ku ta pisa riba nan skouder, duna hende oprimí nan libertat, den ún palabra, deshasí di tur kos ku ta sklavisá hende.


Motibu di loke ta pasando bo awor akí, Herusalèm, ta bo mes komportashon, bo manera di aktua. Tur ta fruta di bo maldat. Awor bo ta sinti kon marga e ta, e ta heridá bo te den fondo di bo kurason.


p'esei Ami, SEÑOR soberano, Dios di Israel, a bisa: “Mira, Mi ta bai duna e pueblo akí sentebibu p'e kome i awa venená p'e bebe.


Ora mi kòrda mi mizeria i abandono, ta manera ta aw'i sentebibu mi ta bebe.


El a sera mi aden di tur banda, rondoná mi ku amargura i mizeria.


Hesus a rospondé nan: ‘Mi ta sigurá boso: tur hende ku peka ta katibu di piká.


Pone un banda tur amargura, rabiamentu, lantamentu di bos, insulto, den un solo palabra: tur sorto di malisia!


Pasobra un tempu nos mes tambe tabata insensato i desobedesidu. Nos tabata engañá i tabata katibu di diferente pashon i plaser. Nos tabata biba ku malisia i envidia; hende tabata odia nos i nos mes tabatin rabia riba otro.


Tene kuidou pa ningun hende no bira lomba pa grasia di Dios. Tene kuidou pa amargura no krese manera yerba shimaron, kousa inkietut i venená henter komunidat.


E siñadónan ta primintí e hendenan akí libertat, miéntras nan mes ta katibu den sirbishi di destrukshon; hende ta katibu di loke ta domin'é!


Pasobra Dios no a spar ni e angelnan ora nan a peka, pero a tira nan den fièrnu, mará na kadena den skuridat profundo pa warda riba dia di kondenashon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan