Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 5:34 - Papiamentu Bible 2013

34 Ma un miembro di e Konseho Supremo a lanta para; tabata un fariseo, yamá Gamaliel, un maestro di Lei ku tabata mashá respetá den pueblo. El a duna òrdu pa saka e apòstelnan pafó un ratu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

34 Ma un miembro di e Konseho Supremo a lanta para; tabata un fariseo, yamá Gamaliel, un maestro di Lei ku tabata mashá respetá den pueblo. El a duna òrdu pa saka e apòstelnan pafó un ratu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 5:34
14 Iomraidhean Croise  

Hende, pa rebelde k'e por ta, mester rekonosé Bo, esnan ku a skapa di e kastigu na final ta rondoná Bo.


E ora ei outoridatnan i henter pueblo a bisa e saserdotenan i profetanan: ‘E hòmber akí no meresé pena di morto, pasobra el a papia ku nos den Nòmber di SEÑOR, nos Dios.’


E ora ei algun ansiano di pueblo a lanta para i a bisa e hendenan reuní ei:


Maske kon Elnatan, Delaías i Guemarías a supliká rei pa no kima e ròl, rei no a kènkel ni mènkel.


Riba di tres dia nan a bin hañ'É den tèmpel, sintá meimei di e maestronan di lei. E tabata skucha nan i hasi nan sierto pregunta.


Un dia ku Hesus tabata siña e hendenan, tabatin fariseo i maestro di lei einan. Nan a bini for di tur pueblo di Galilea i Hudea i tambe for di Herusalèm. Hesus tabatin poder di Dios den djE pa kura hende.


Hesus a bis'é: ‘Abo ku ta maestro di Israel no sa e kosnan akí?


‘Mi ta hudiu nasé na Tarso na Silisia, ma mi a lanta aki na Herusalèm i Gamaliel tabata mi maestro; el a siña mi segun e eksigensianan estrikto di lei di nos antepasadonan. Mi tabata mes deboto na Lei ku boso tur ku ta aki awe.


P'esei nan a manda nan sali for di Konseho Supremo i a kuminsá deliberá ku otro.


E apòstelnan a obedesé i mainta trempan nan a bai tèmpel bai siña e hendenan. Ora gransaserdote i su eskolta a yega, nan a yama Konseho Supremo huntu, esta e rat kompleto di tur ansiano di pueblo di Israel. Despues nan a manda buska e prizoneronan pa presentá nan dilanti.


Nan a bini ku e apòstelnan i hiba nan dilanti Konseho Supremo. Gransaserdote a interogá nan.


Despues el a bisa e otronan: ‘Israelitanan, paga tinu kiko boso ta bai hasi ku e hendenan ei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan