Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 5:29 - Papiamentu Bible 2013

29 Pedro i e otro apòstelnan a kontestá: ‘Hende mester obedesé Dios mas ku otro hende!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

29 Pedro i e otro apòstelnan a kontestá: ‘Hende mester obedesé Dios mas ku otro hende!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 5:29
10 Iomraidhean Croise  

E hòmber El a bisa: ‘Pasobra bo a tende di bo kasá i bo a kome for di e palu ku Mi a prohibí bo di kome for di dje, tera lo ta maldishoná pa bo motibu. Henter bo bida largu lo bo mester traha duru pa e tera duna bo di kome.


Sinembargo Yoab i e otro komandantenan mester a tuma aden pa kumpli ku e òrdu di rei. Asina ta ku Yoab ku e komandantenan di e ehérsito real a kohe kaminda pa bai registrá e israelitanan ku por a bringa den guera.


Saserdote Urías a hasi tur kos manera rei Ahas a ordená.


Pero e parteranan tabatin rèspèt di Dios. P'esei nan no a hasi loke rei di Egipto a manda nan. Nan tabata laga e mucha hòmbernan tambe keda na bida.


E ora ei Yeremías a bisa outoridatnan i henter pueblo: ‘Ta SEÑOR a manda mi, pa mi anunsiá e tèmpel i e siudat akí tur loke boso a kaba di tende.


Nan a kontinuá: ‘Wèl, Daniel, un di e hudeonan deportá, no a hasi kaso di su mahestat. E no ta tene kuenta ku e dekreto ku bo a saka; e ta resa tres bia pa dia.’


Nan a kontestá: ‘Boso husga pa boso mes, si den bista di Dios ta korekto pa nos tende di boso en bes di tende di Dios mes.


E ora ei Saul a bisa Samuel: ‘Sí, mi a peka, pasobra mi a pone òrdu di Dios i bo instrukshonnan un banda; mi tabatin miedu di pueblo i mi a tende di nan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan