Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 28:23 - Papiamentu Bible 2013

23 Nan a palabrá un dia ku Pablo i un kantidat grandi di nan a bai kaminda e tabata keda. For di mainta trempan te anochi lat e tabata duna nan splikashon, testiguá di reino di Dios i tabata purba di gana nan pa Kristu a base di Lei di Moises i buki di e profetanan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 Nan a palabrá un dia ku Pablo i un kantidat grandi di nan a bai kaminda e tabata keda. For di mainta trempan te anochi lat e tabata duna nan splikashon, testiguá di reino di Dios i tabata purba di gana nan pa Kristu a base di Lei di Moises i buki di e profetanan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 28:23
19 Iomraidhean Croise  

E no tabata keda sin usa komparashon ora E tabata prediká pa nan, ma ora E tabata E so ku e disipelnan, E tabata splika nan tur kos.


Mi tin sinku ruman hòmber; lag'é atvertí nan seriamente, pa nan tambe no bin haña nan den e lugá di tormento akí!”


E ora ei El a bisa nan: ‘Ta esaki ta e kosnan ku Mi a konta boso, tempu Mi tabata ainda huntu ku boso: Tur kos di Mi, ku ta skibí den Lei di Moises, den profetanan i den Salmonan mester bira realidat.’


Ma Hesus a bisa nan: ‘Mi kuminda ta: kumpli ku boluntat di Esun ku a manda Mi i kompletá e trabou ku El a enkargá Mi.


Na nan El a aparesé diferente bia, durante kuarenta dia largu, despues di su morto. El a proba nan na un manera kombinsente ku E tabata bibu i El a papia ku nan tokante reino di Dios.


Pasobra den debate públiko e tabata refutá e ponensianan di e hudiunan fuertemente i pa medio di Skritura e tabata proba ku Hesus ta e Mesias.


Tur sabat e tabata tene diskurso den snoa i tabata purba konvensé tantu e hudiunan komo e griegonan.


Pablo a bai snoa, kaminda tres luna largu e tabata papia ku kurashi tokante reino di Dios i tabata purba konvensé nan.


E anochi ei Señor a para dilanti di Pablo i bis'é: ‘Kurashi! Meskos ku bo a testiguá di Mi na Herusalèm, lo bo hasié na Roma tambe.’


Sí mi ke atmití, ku mi ta sirbi Dios di mi antepasadonan segun e Rumbo Nobo ku nan ta yama “sekta”. Mi ta kere tur kos ku ta skibí den lei di Moises i den buki di e profetanan.


I awor nan a trese mi dilanti di korte, eksaktamente pasobra mi ta karga e speransa ku Dios lo kumpli ku e promesa hasí na nos antepasadonan!


E tabata prediká reino di Dios i siña e hendenan tokante Señor Hesu-Kristu públikamente, den tur libertat.


E ora ei Felipe a kuminsá papia, i a base di e troso akí di Skritura el a prediká e bon notisia tokante Hesus.


i pa e iglesia ku ta reuní na su kas. E karta akí ta bai tambe pa nos ruman muhé Apfia i pa Argipo, nos kompañero den lucha.


Tambe ta bini aserka ku bo mester prepará un lugá pa mi keda, pasobra mi ta spera ku Dios lo skucha boso orashonnan i entregá mi bèk na boso.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan