Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 27:4 - Papiamentu Bible 2013

4 Fo'i djei nos a nabegá nort di isla di Chipre pa haña protekshon kontra bientu kontrali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 Fo'i djei nos a nabegá nort di isla di Chipre pa haña protekshon kontra bientu kontrali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 27:4
10 Iomraidhean Croise  

E boto a yega na un bon distansia for di tera kaba i tabata pasa trabou pa bai dilanti, pasobra bientu tabata kontrali.


a mira ku e disipelnan tabata bringa duru pa rema, pasobra bientu tabata kontrali. Durante e di kuater warda, Hesus a kana riba awa yega serka nan; E ker a pasa bai.


Un dia Hesus a drenta boto huntu ku su disipelnan i bisa nan: ‘Laga nos krusa bai otro banda di lago.’ Nan a sali bai den e boto.


Asina Spiritu Santu a manda Barnabas i Saulo riba nan mishon. Nan a baha pa kosta bai haf Seleusia di Antiokia i fo'i djei nan a nabegá bai Chipre.


A lanta un pleitu asina fuerte entre nan, ku Pablo i Barnabas a kita for di otro. Barnabas a kohe Marko bai kuné i a nabegá bai Chipre.


Algun di e disipelnan di Sesarea tambe a bai ku nos i a hiba nos serka un sierto Mnason di Chipre kaminda nos lo a bai keda drumi; Mnason tabata un di proménan ku a kere den Señor.


Ora isla di Chipre tabata visibel, nos a sigui nabegá den direkshon zùit di e isla, rumbo pa Siria. Despues nos a subi tera na Tiro, pasobra e barku mester a deskargá einan.


Durante hopi dia nos a nabegá pokopoko, i ku mashá difikultat nos a yega na altura di península di Knido. Komo bientu kontrali no tabata pèrmití nos sigui den e direkshon ei, nos a nabegá pasa zùit di isla di Kreta, via di punta Salmone, pa haña protekshon di bientu.


Tabatin un hòmber ku yama Hosé, ku apòstelnan tabata yama Barnabas, esta ‘hòmber ku ta kurashá’; e tabata un levita, nasí na Chipre.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan