Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 27:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Su siguiente dia nos a mara den haf di Sidon; Yulius tabata asina amabel di laga Pablo bishitá su amigunan i disfrutá di nan kuido.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Su siguiente dia nos a mara den haf di Sidon; Yulius tabata asina amabel di laga Pablo bishitá su amigunan i disfrutá di nan kuido.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 27:3
12 Iomraidhean Croise  

Kanaan tabata tata di Sidon, ku tabata su promé yu, i tata di Hèt.


Zebulon lo biba kantu di laman, kaminda lo tin haf pa barku. Su teritorio lo yega te Sidon.


Lo yega un fin na boso fiestanan, habitantenan di Sidon. Boso siudat t'un bírgen violá. Boso por hui bai Chipre, pero aya tampoko boso bida no ta sigur.


Su palabranan ta dirigí na Hamat tambe, ku tin frontera ku Damasko, i na Tiro i Sidon, maske kon sabí nan ta.


El a sklama: ‘Ai di bo, Korazin; Ai di bo, Betsaida! Si e mesun milagernan ku a tuma lugá serka boso, a tuma lugá na Tiro i Sidon, dia bieu e hendenan ei lo a bisti paña di rou i stroi shinishi riba nan kabes komo señal di kombershon!


Heródes tabata mashá rabiá ku e habitantenan di Tiro i Sidon; p'esei huntu nan a forma un delegashon manda serka dje. Nan a logra kai na grasia serka Blasto, e funshonario di mas altu den sirbishi di rei Heródes, i via dje nan a optené un oudiensia serka rei pa yega na un areglo pasífiko, pasobra nan siudatnan tabata dependé di su pais pa suministro di kuminda.


E òfisir a duna òrdu pa tene Pablo bou di un vigilansia no muchu severo i a pèrmití su amigunan kuid'é.


Ora a tuma e desishon ku nos lo a bai Italia ku barku di bela, nan a entregá Pablo i algun otro prezu na Yulius, un òfisir di regimento imperial.


Ma e òfisir, ku ker a skapa Pablo, a kita nan di hasi esei. El a duna òrdu pa tur esnan ku por landa bula na awa landa bai kantu


Ora nos a yega Roma, Pablo a haña pèrmit pa biba riba su mes, pero ku un sòldá pa vigil'é.


pasa Ebron, Rehob, Hamon i Kana, bai te Gran Sidon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan