Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 27:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Ma e òfisir a kere mas den loke e kapitan i e doño di e barku a bis'é ku den Pablo su palabra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Ma e òfisir a kere mas den loke e kapitan i e doño di e barku a bis'é ku den Pablo su palabra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 27:11
9 Iomraidhean Croise  

Rei di Israel a manda sòldá kaminda e hòmber di Dios a menshoná. Asin'ei el a atvertí rei, di manera ku rei tabata alerta. Kada be tabata sosodé meskos.


Un hende sabí a mira peliger i buska kamind'i skonde, un bobo a bai riba dje i sufri daño.


Si un hende tende e zonido di tròmpèt, pero no preokupá kuné, e ora ei e mes ta keda responsabel si mat'é.


Niun hende no ker a kome mas. Pablo a lanta para nan dilanti i bisa: ‘Shonnan mester a tende di mi i no mester a hisa bela sali for di Kreta. E ora ei nos lo no a kore peliger ni sufri niun pèrdida.


Pasobra Noe tabatin fe, el a tuma Dios na serio, ora El a atvertié pa kos ku ainda no por a mira. El a konstruí un arka pa salba su famia. Su bida di fe a kondená e otro hendenan riba mundu, pero a pone ku Dios a aseptá é komo hustu.


Mira e barkunan; nan ta asina grandi i bientu fuerte ta pusha nan, sinembargo ku un timon asina chikitu por nabegá nan i hiba nan kaminda e stürman ke.


Den un ratu di ora tur e rikesa ei a kaba na nada.’ Tur kapitan, pasahero, matros i tur otro hende ku ta traha riba laman, tabata pará na un distansia


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan