Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 26:31 - Papiamentu Bible 2013

31 Despues di a sali bai, nan a komentá ku otro: ‘E hòmber akí no a hasi nada ku meresé morto òf kastigu di prizòn.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

31 Despues di a sali bai, nan a komentá ku otro: ‘E hòmber akí no a hasi nada ku meresé morto òf kastigu di prizòn.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 26:31
10 Iomraidhean Croise  

Ora David a mira e angel ku tabata pasa kastigá e pueblo, el a bisa SEÑOR: ‘Pero t'ami a peka, t'ami a hasi malu; e pober karnénan akí, kiko nan a hasi? Laga bo kastigu kai riba ami i mi famia!’


E ora ei outoridatnan i henter pueblo a bisa e saserdotenan i profetanan: ‘E hòmber akí no meresé pena di morto, pasobra el a papia ku nos den Nòmber di SEÑOR, nos Dios.’


E ora ei Pilato a bisa e saserdotenan importante i e multitut: ‘Mi no ta haña e hòmber akí kulpabel di nada.’


Aya mi a deskubrí ku nan akusashon tabatin di aber ku pregunta tokante nan lei i ku e no a hasi nada ku ta meresé pena di morto òf kastigu di prizòn.


Tabatin un gritamentu fuerte i algun dòktor di lei di e partido di fariseo a lanta protestá ku furia i bisa: ‘Nos no ta haña ku e hòmber akí a hasi nada malu! Por ta mashá bon ku un angel òf un spiritu a papia kuné!’


Ma mi no a haña ku el a hasi nada ku meresé morto; pero komo e mes a hasi un apelashon na Su Mahestat Emperador, mi a disidí di mand'é aya.


Despues di a interogá mi e romanonan ker a laga mi bai, pasobra nan no a haña ku mi a hasi nada ku a meresé kastigu di morto.


Pero hasié ku humildat i rèspèt, ku un konsenshi limpi. E ora ei esnan ku ta papia malu di boso bon kondukta kristian lo tin bèrgwensa di loke nan a papia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan