Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 26:24 - Papiamentu Bible 2013

24 Ora Pablo a defendé su kurpa te asina leu, Festos a interumpié, gritando: ‘Loko bo ta, Pablo! Tur e sabiduria ei a hasi bo loko!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

24 Ora Pablo a defendé su kurpa te asina leu, Festos a interumpié, gritando: ‘Loko bo ta, Pablo! Tur e sabiduria ei a hasi bo loko!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 26:24
19 Iomraidhean Croise  

Ora Yehu a bai bèk serka e ofisialnan di rei, un di nan a puntr'é: ‘Tur kos ta bon? Pakiko e loko ei tabatin mester di bo?’ El a kontestá nan: ‘Ai, boso konos'é e hòmber ei i su manera di papia.’


‘SEÑOR a nombra abo, Sofonías, komo saserdote na lugá di Yoyada, komo inspektor mayó den tèmpel. Si drenta kualke hende loko i kuminsá hasi manera ta profeta e ta, ta bo obligashon di hink'é den blòki ku kadena na su garganta.


E ora di hasi kuenta a yega, e ora ku Dios ta bai kastigá. Israel lo sintié! ‘E profeta ta un bobo,’ nan ta bisa, ‘e hòmber ei ku Spiritu a poderá di dje ta loko!’ Nan enemistat ta asina grandi, pasobra nan resistensia kontra Dios ta dje grandi ei.


Ora su hendenan a tende kiko tabata pasa, nan a bin busk'É pa nan bai kunÉ, pasobra nan a bisa: ‘Su kabes no ta bon.’


E pueblo a keda asombrá i bisa: ‘Kon bini e hòmber akí sa tantu asina, anto e no ta studiá?’


Hesus su kontrinkantenan a bis'É: ‘Nos no tin rason di bisa ku Bo ta un samaritano i ku bo ta poseé pa demoño?’


Nan a bis'É: ‘Awor sí nos sa ku bo ta poseé pa demoño! Abraham a muri i e profetanan tambe, ma abo ta bin bisa ku si un hende obedesé bo siñansa, e no ta mira morto nunka.


Ora nan a tende Pablo papia di resurekshon di morto, algun di nan a hasi bofon di dje; ma otro a bisa: ‘Nos ke tende mas di esei un otro bia.’


‘Hòmbernan, rumannan i tatanan di nos pueblo, skucha mi defensa!’


Ma ora Pablo a kuminsá papia tokante hustisia, dominio propio i huisio benidero, Feliks a haña miedu i a bis'é: ‘Bo por bai numa; ora mi tin un chèns, mi ta manda yama bo.’


Dos aña a pasa i Porkio Festos a bira gobernador na lugá di Feliks. Komo Feliks ker a hasi e hudiunan un fabor, el a laga Pablo den prizòn.


Den tur snoa mi tabata kastigá nan frekuentemente i tabata purba fòrsa nan blasfemá Dios dor di nenga nan fe. Loko di rabia mi a asta persiguí nan den e siudatnan pafó di nos pais.


ma nos ta prediká e Mesias krusifiká. Pa e hudiunan esei ta un mensahe ofensivo, pa esnan no hudiu e ta kos di loko.


Pa Kristu su kousa nos a bira loko, ma boso sí ta asina sabí den Kristu! Nos ta suak, esta fuerte boso sí ta! Boso ta kana risibí honor; nos nan ta despresiá!


Ora nos hasi manera ta hende loko nos ta, nos ta hasié pa Dios, pero ora nos aktua manera hende na tinu, nos ta hasié pa boso!


Ademas kòrda tambe ku abo konosé Skritura Sagrado fo'i chikí; Skritura por instruí bo i duna bo e sabiduria ku ta hiba na salbashon pa medio di fe den Kristu-Hesus.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan