Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 24:26 - Papiamentu Bible 2013

26 Na mes momento e tabata spera ku Pablo lo a ofres'é plaka bou di mesa. P'esei mes e tabata manda yam'é frekuentemente pa un kòmbersashon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

26 Na mes momento e tabata spera ku Pablo lo a ofres'é plaka bou di mesa. P'esei mes e tabata manda yam'é frekuentemente pa un kòmbersashon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 24:26
29 Iomraidhean Croise  

Respetá SEÑOR, nos Dios, i traha korektamente, pasobra E no ta tolerá pa boso trose lei ni ta partidario ni korupto.’


Pasobra tur esnan ku no ta konfia den Dios lo para kaba na nada i kandela lo kome kas di hende ku ta gusta soborno.


No tuma regalo bou di mesa, pasobra regalo ta siega hende, i ta pone hende inosente pèrdè nan kaso.


Hende ku n' tin Dios ta aseptá plaka bou 'i mesa, ketu ketu, pa kambia rumbo di hustisia.


Pa hopi hende plaka bou 'i mesa ta un piedra mágiko: tur kaminda por saka probecho for di dje.


Tur hende ta purba bira amigu di hende generoso. Tur kende ke ta amigu di esun ku ta duna regalo.


Bou di un gobernante hustu ta bai e hendenan bon, pero un hende ku ta keda eksigí belasting ta kaba ku e pais.


Bo gobernantenan ta rebelde, kompinchi di ladron. Tur gusta pa hende susha nan man i ta ansioso pa tuma sèn bou 'i mesa. Nan no ta trata wérfano ku hustisia i keho di biuda no ta importá nan.


Solamente esun ku un bida honesto i ku bèrdat semper na boka, esun ku rechasá ganashi ranká i nenga plaka ku ta susha man, esun ku ta tapa orea pa plannan asesino i ta kita bista fo'i maldat.


Nan ta kachó haragan tambe, nunka nan no tin basta. Anto ta nan ta lider di pueblo! Nan no tin niun klase di komprondementu; tur ta kohe nan mes kaminda, tur ta buska nan propio probecho.


Su ofisialnan altu ta lobonan ku ta habraká hende; nan ta drama sanger i mata hende pa faboresé nan mes.


Nan ta basha bini riba bo manera ora hende bòsha bini huntu. Nan ta kai sinta manera mi pueblo pa tende kiko bo ta bisa. Pero t'esei ta tur kos! Nan ta bai di akuerdo ku bo, pero turesten nan kurason ta na nan negoshi.


Ora nan spièrta for di nan soño, nan ta benta nan mes den inmoralidat. Nan gobernantenan ta kima di amor pa kos skandaloso.


Gobernantenan di e siudat ta husga na fabor di esnan, ku ta susha nan man. Lidernan religioso ta kobra pa splika lei. Profetanan ta hasi revelashonnan solamente na esnan, ku paga nan i ainda nan ta pretendé ku SEÑOR ta ku nan. Nan ta bisa: “Ningun kalamidat lo no kai riba nos, SEÑOR ta ku nos.”


Hende su mannan ta eksperto den maldat. Funshonario- i huesnan ta eksigí sèn bou 'i mesa; hende ku plaka ta manda na nan antoho, asina ei tur ta konspirá huntu.


Diripiente nan a mira Moises i Elías ta papia ku Hesus.


Despues di hopi aña mi a bai Herusalèm pa hiba un ofrenda di karidat pa mi pueblo i ofresé sakrifisio.


Sigur sigur boso ta na altura ku esnan malbado no tin parti den reino di Dios. No gaña boso mes: hende inmoral, hende ku ta adorá dios falsu, ta kometé adulterio, ta praktiká homoseksualidat òf ta drumi ku un homoseksual,


No trose hustisia, no tuma parti, ni tuma regalo bou di mesa, pasobra regalo ta siega hende sabí i ta pone hende inosente pèrdè nan kaso.


I komo e siñadónan akí ta ambisioso pa kos, nan lo chika boso usando argumento falsu. Pero Dios a kondená nan basta dia kaba i nan destrukshon lo no tarda.


Ata mi akí; si mi a kohe un bue òf buriku di kualke un di boso, si mi a oprimí òf maltratá boso òf tuma plaka bou di mesa serka un hende pa tapa kos p'e, boso tin derecho di akusá mi dilanti di SEÑOR i dilanti di e rei ku El a skohe, i lo mi paga mi debe.’


Sinembargo nan no a sigui ehèmpel di nan tata; nan tabata haragan, kla pa soborno i nan tabata violá regla di hustisia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan