Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 24:24 - Papiamentu Bible 2013

24 Poko dia despues Feliks tabata den kompania di su kasá Drusila, un muhé hudiu. Feliks a manda buska Pablo i a tend'é papia di fe den Kristu-Hesus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

24 Poko dia despues Feliks tabata den kompania di su kasá Drusila, un muhé hudiu. Feliks a manda buska Pablo i a tend'é papia di fe den Kristu-Hesus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 24:24
13 Iomraidhean Croise  

pasobra Heródes tabatin rèspèt di Huan. Komo e tabata haña Huan un hòmber santu i hustu, e tabata proteg'é. E tabata gusta tende Huan papia, ounke ku kada be ku e tend'é, e tabata bira hopi inkieto.


E tabata buska moda di mira ta ken ta Hesus, pero e no a logra pasobra tabatin hopi hende i e tabata un hòmber kurpa chikí.


Heródes a keda mashá kontentu ku e oportunidat pa mira Hesus, pasobra ya pa basta tempu e tabata ker a konos'É pa loke el a tende di djE; e tabatin gana di mira Hesus hasi un milager.


Nan a kontest'é: ‘Kere den Señor Hesus i tantu abo komo bo hendenan di kas lo ta salbá!’


Mi a hasi un apelashon serio na tantu hudiu komo no hudiu pa sigui Dios i tambe aseptá fe den nos Señor Hesus.


Ma ora Pablo a kuminsá papia tokante hustisia, dominio propio i huisio benidero, Feliks a haña miedu i a bis'é: ‘Bo por bai numa; ora mi tin un chèns, mi ta manda yama bo.’


Ma te dia djawe Dios a yuda mi, i ata mi pará aki, kla pa testiguá na ken ku ta. Mi no ta bisa nada otro ku no ta loke e profetanan i Moises a bisa,


Sinembargo nos ta konsiente ku Dios no ta aseptá niun hende komo hustu pasobra nan ta kumpli ku lei, sino pa medio di fe den Hesu-Kristu. P'esei nos mes tambe a kere den Kristu-Hesus, pa Dios aseptá nos komo hustu pa medio di fe den Kristu i no pa medio di lei. Pasobra Dios no ta aseptá niun hende komo hustu dor ku el a kumpli ku lei.


i ya no ta ami mes ta biba, pero ta Kristu ta biba den mi. E bida ku mi ta biba awor akí den e kurpa akí, mi ta biba pa medio di fe den Yu di Dios, ku a mustra mi su amor i a entregá su bida pa mi.


Un kos so mi ke puntra boso: Boso a risibí Spiritu Santu dor di kumpli ku Lei di Moises òf dor di kere den e bon notisia ora boso a tend'é?


Ken ku kere ku Hesus ta e Mesias, a nase di Dios. I esun ku ta stima un tata, ta stima e tata ei su yunan tambe.


Rumannan stimá, mi tabatin un gran deseo pa skibi boso tokante e salbashon ku boso i ami tin en komun. Pero mi a haña mi obligá ta kurashá boso pa hasi boso máksimo esfuerso na benefisio di e fe ku un bia i pa semper a keda entregá na e pueblo santu di Dios.


Aki ta konta perseveransia di esnan ku ta pertenesé na Dios, di esnan ku ta kumpli ku Dios su mandamentunan i ta keda tene na e fe den Hesus.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan