Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 23:9 - Papiamentu Bible 2013

9 Tabatin un gritamentu fuerte i algun dòktor di lei di e partido di fariseo a lanta protestá ku furia i bisa: ‘Nos no ta haña ku e hòmber akí a hasi nada malu! Por ta mashá bon ku un angel òf un spiritu a papia kuné!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Tabatin un gritamentu fuerte i algun dòktor di lei di e partido di fariseo a lanta protestá ku furia i bisa: ‘Nos no ta haña ku e hòmber akí a hasi nada malu! Por ta mashá bon ku un angel òf un spiritu a papia kuné!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 23:9
23 Iomraidhean Croise  

Si loke bo hasi ta agradá SEÑOR, E ta hasi asta bo enemigunan, bo amigu.


E ora ei outoridatnan i henter pueblo a bisa e saserdotenan i profetanan: ‘E hòmber akí no meresé pena di morto, pasobra el a papia ku nos den Nòmber di SEÑOR, nos Dios.’


Ora e dòktornan di lei di e grupo di fariseo a mir'É ta kome huntu ku hende ku no ta kumpli ku lei i ku kobradó di belasting, nan a puntra su disipelnan: ‘Pakiko e ta sinta kome huntu ku e tipo di hendenan akí?’


Pa di tres bia Pilato a puntra: ‘Ki maldat e hòmber akí a hasi? Mi no ta hañ'é kulpabel di nada ku ta meresé morto. Mi ta laga sut'é i despues mi ta dun'é su libertat, lag'é bai.’


E ora ei Pilato a bisa e saserdotenan importante i e multitut: ‘Mi no ta haña e hòmber akí kulpabel di nada.’


E fariseonan i e dòktornan di lei di nan grupo a bai murmurá serka su disipelnan i bisa: ‘Pakiko boso ta kome i bebe huntu ku hende ku no ta kumpli ku lei i ku kobradó di belasting?’


E multitut pará ei ku a tende e stèm, a bisa: ‘Ta bos a grita!’ Ma otronan a bisa: ‘T'un angel a papia kunÉ.’


Si Dios a duna nan pues e mesun don di Spiritu Santu ku El a duna nos, ku ya tabata kere den Señor Hesu-Kristu, ta ken ami ta e ora ei pa kita Dios di hasié?’


Na kaminda, segun mi tabata aserká Damasko, diripiente banda di diesdos or di mèrdia un lus fuerte for di shelu a kòrta rònt di mi.


Mi a kai abou na suela i tende un stèm bisa mi: “Saulo, Saulo! Pakiko bo ta persiguí Mi?”


Aya mi a deskubrí ku nan akusashon tabatin di aber ku pregunta tokante nan lei i ku e no a hasi nada ku ta meresé pena di morto òf kastigu di prizòn.


Ta asina ku e saduseonan ta bisa ku no tin resurekshon, ni angel, ni spiritu, ma fariseonan sí ta kere den tur e puntonan akí.


Ma mi no a haña ku el a hasi nada ku meresé morto; pero komo e mes a hasi un apelashon na Su Mahestat Emperador, mi a disidí di mand'é aya.


Despues di a sali bai, nan a komentá ku otro: ‘E hòmber akí no a hasi nada ku meresé morto òf kastigu di prizòn.’


Pasobra ayera nochi un angel di e Dios ku mi ta pertenesé n'E i ku mi ta sirbi, a bini serka mi


Ma si e ta sali di Dios, boso lo no por kaba ku nan; anto tene kuidou pa no ta kontra Dios mes boso ta bringa e ora ei!’ Nan a lag'é konvensé nan.


El a kai na suela i tende un stèm bis'é: ‘Saulo, Saulo, pakiko bo ta persiguí Mi?’


Òf ta provoká nos ke provoká Señor? Akaso nos ta mas fuerte kunÉ?


‘SEÑOR i e rei ku El a skohe ta testigu, ku boso no a haña mi kulpabel di nada,’ Samuel a bisa. ‘Ta asina mes,’ nan a afirmá.


‘Bo tin rason, David, ami no. Pasobra bo a trata mi bon, miéntras ami a trata bo malu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan