Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 22:6 - Papiamentu Bible 2013

6 Na kaminda, segun mi tabata aserká Damasko, diripiente banda di diesdos or di mèrdia un lus fuerte for di shelu a kòrta rònt di mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 Na kaminda, segun mi tabata aserká Damasko, diripiente banda di diesdos or di mèrdia un lus fuerte for di shelu a kòrta rònt di mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 22:6
11 Iomraidhean Croise  

Den anochi Abram i su hendenan a parti den grupo i Abram a derotá e reinan. El a persiguí nan te na Hoba, ku ta keda nort di e stat Damasko.


Pero Abram a kontestá: ‘SEÑOR, mi Dios, Bo no a bendishoná mi ku yu. Kiko bal anto Bo duna mi nada! Mi ta muri tòg sin laga ningun yu atras. Ta mi sirbidó Eliezer di Damasko lo heredá tur kos.’


Tambe el a lanta pòstnan militar den reino arameo di Damasko. For di e dia ei e arameonan tabata someté na David i nan mester a pag'é belasting. Asina SEÑOR a duna David viktoria unda ku el a bai bringa.


Luna blek ta bira kòrá di bèrgwensa, solo radiante ta pèrdè koló pa e skandal, pasobra SEÑOR soberano lo reina riba seru di Sion i na Herusalèm. Su gloria lo resplandesé den bista dje ansianonan di pueblo.


Ei nan dilanti, El a kambia di aparensia. Su kara a kuminsá bria manera solo i su paña a bira briante manera lus.


Mi a kai abou na suela i tende un stèm bisa mi: “Saulo, Saulo! Pakiko bo ta persiguí Mi?”


Tabatin un gritamentu fuerte i algun dòktor di lei di e partido di fariseo a lanta protestá ku furia i bisa: ‘Nos no ta haña ku e hòmber akí a hasi nada malu! Por ta mashá bon ku un angel òf un spiritu a papia kuné!’


I pa último El a aparesé na ami, esun misbá.


Den su man drechi E tabatin shete strea; un spada skèrpi ku ta kòrta na dos banda tabata sali for di su boka i su kara tabata bria manera solo di mèrdia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan