Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 22:30 - Papiamentu Bible 2013

30 E komandante ker a sa mas a fondo kiko e hudiunan tabata akusá Pablo di dje. P'esei su siguiente dia el a laga kita Pablo su kadenanan i a duna òrdu pa e saserdotenan importante i henter Konseho Supremo reuní. El a saka Pablo fo'i fòrti i hib'é nan dilanti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

30 E komandante ker a sa mas a fondo kiko e hudiunan tabata akusá Pablo di dje. P'esei su siguiente dia el a laga kita Pablo su kadenanan i a duna òrdu pa e saserdotenan importante i henter Konseho Supremo reuní. El a saka Pablo fo'i fòrti i hib'é nan dilanti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 22:30
13 Iomraidhean Croise  

Tene kuidou ku hende. Nan lo kohe boso prezu i entregá boso na tribunal i bati boso ku karbachi den nan snoanan.


Despues nan a laga bui Hesus i entreg'É na Pilato, e gobernador romano.


Ma Ami ta bisa boso: Mester hiba tur hende ku rabia ku su ruman dilanti di korte. Es ku yama su ruman kabes duru, mester duna kuenta na sanhedrin, e korte supremo. Es ku yama su ruman idiot mester paga p'esei den kandela di fièrnu.


Ora el a bin bishitá nos, el a kita Pablo su faha, mara su mes man i pia kuné, i bisa: ‘Ata loke Spiritu Santu ta bisa: “Asin'akí e hudiunan lo mara doño di e faha akí na Herusalèm i entreg'é den man di strañero.” ’


E komandante a bai serka Pablo, koh'é prezu i duna òrdu pa mar'é ku dos kadena. Despues el a puntra: ‘Ken e hòmber akí ta? Kiko el a hasi?’


Gransaserdote i henter konseho di ansiano por konfirmá ku mi ta papia bèrdat. Di nan mes mi a haña karta di referensia pa e rumannan hudiu na Damasko. Pasobra mi a bai pa arestá tur e hendenan ei aya tambe i trese nan Herusalèm pa nan haña kastigu.


Pablo a wak e miembronan di Konseho Supremo duru den nan kara i bisa nan: ‘Mi rumannan, te dia djawe mi a biba mi bida ku un konsenshi kompletamente limpi den bista di Dios.’


P'esei boso huntu ku Konseho Supremo mester hasi un petishon na e komandante romano pa e bolbe trese Pablo boso dilanti, bou di preteksto ku boso ke investigá su kaso mas a fondo. Nos ta kla pa likid'é promé ku e por yega akí!’


E mucha hòmber a kont'é: ‘E outoridatnan hudiu a sera kabes pa pidi bo pa hiba Pablo nan dilanti mañan, bou di preteksto ku Konseho Supremo ke investigá su kaso mas a fondo.


Komo mi tabata ker a sa kiko nan ta akus'é di dje, mi a hib'é dilanti di nan Konseho Supremo.


Pablo tabata sa ku Konseho Supremo tabata konsistí di dos grupo, un di saduseo i un di fariseo; p'esei el a grita: ‘Rumannan, ta fariseo mi ta, yu di fariseo! Ta pasobra mi ta spera riba resurekshon for di morto, nan a kuminsá e huisio akí kontra mi!’


Pablo a kontest'é: ‘Dios laga bèrdè ku na dado momento no solamente abo, pero tur ku ta skucha mi awor akí bira un poko manera mi, ma sin e buinan akí!’


E apòstelnan a obedesé i mainta trempan nan a bai tèmpel bai siña e hendenan. Ora gransaserdote i su eskolta a yega, nan a yama Konseho Supremo huntu, esta e rat kompleto di tur ansiano di pueblo di Israel. Despues nan a manda buska e prizoneronan pa presentá nan dilanti.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan