Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 22:21 - Papiamentu Bible 2013

21 E ora ei El a bisa mi: “Bai numa, pasobra lo Mi manda bo leu, serka esnan ku no ta hudiu.” ’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

21 E ora ei El a bisa mi: “Bai numa, pasobra lo Mi manda bo leu, serka esnan ku no ta hudiu.” ’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 22:21
15 Iomraidhean Croise  

Un bia ku nan tabata yuna i adorá Señor, Spiritu Santu a bisa: ‘Apartá Barnabas i Saulo pa Mi pa hasi e trabou ku Mi a yama nan p'e.’


Ora nan a sigui oponé n'e i asta a kuminsá hasi bofon di loke e tabata bisa, el a sakudí stòf kita for di su paña komo atvertensia na nan i a bisa: ‘Si boso bai pèrdí ta boso mes falta! Mi konsenshi ta limpi! Anto for di awor mi ta traha bou di e no hudiunan.’


E ora ei Señor a bis'é: ‘Bai, pasobra Mi a skohe e hòmber akí pa testiguá di mi nòmber na esnan ku no ta hudiu, na nan reinan i na pueblo di Israel.


Pa medio di djE i na su honor nos a risibí grasia di ta apòstel i asina hiba esnan no hudiu na obediensia n'E dor di nan fe den djE.


Pero ta na boso ku no ta hudiu mi ta dirigí palabra. Siendo apòstel pa esnan no hudiu i ku mashá apresio pa e tarea akí,


Dios a destiná mi pa sirbi Kristu-Hesus serka e no hudiunan. E sirbishi saserdotal ku mi ta duna ta enserá proklamashon di e bon notisia di Dios, ku e meta pa presentá esnan no hudiu komo un ofrenda agradabel na Dios, santifiká pa Spiritu Santu.


Pero awor Dios a revelá e plan skondí ei pa medio di Skritura di e profetanan, skibí segun mandato di e Dios eterno. E plan ei a keda revelá pa tur nashon kere i obedesé Dios.


Esta kon Dios a revelá mi su boluntat skondí, tokante kua mi a skibi boso brevemente kaba.


I El a nombra mi komo mensahero i apòstel pa anunsiá esei i siña esnan no hudiu tokante fe i bèrdat! No ta gaña mi ta gaña, ta bèrdat mi ta papia.


Ta pa anunsiá e bon notisia ei mes, Dios a nombra mi komo mensahero, apòstel i maestro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan