Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 21:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Ora e dianan a pasa, nos a sali pa sigui nos biahe. Nan tur, huntu ku nan esposa i yunan, a kompañá nos te pafó di siudat, kantu di laman; aya nos a hinka rudia resa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Ora e dianan a pasa, nos a sali pa sigui nos biahe. Nan tur, huntu ku nan esposa i yunan, a kompañá nos te pafó di siudat, kantu di laman; aya nos a hinka rudia resa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 21:5
15 Iomraidhean Croise  

Ora Salomon a kaba di hasi henter e orashon di súplika akí na SEÑOR na rudia dilanti altá,


Tur hòmber di Huda a bai para ku nan kasá i yunan dilanti di SEÑOR.


Riba e dia ei nan a ofresé mashá sakrifisio; tur hende tabata kontentu, pasobra Dios a yena nan ku alegria. E muhénan i e muchanan tambe tabata mashá kontentu i djaleu por a tende ku Herusalèm tabata di fiesta.


Ban kai na rudia ador'É, hinka rudia pa SEÑOR, nos Kreador,


Un kantidat di sinku mil hòmber a kome di e pan, sin konta e muhé i e muchanan ku tabat'ei.


Un hòmber ku tabata sufri di lepra, a bini serka Hesus, hinka rudia su dilanti i rog'É: ‘Si Bo ke, Bo por kura mi.’


El a apartá su mes for di nan na un distansia kòrtiku, El a hinka rudia i resa:


E iglesia di Antiokia a tuma despedida di nan; nan a pasa Fenisia i Samaria, kaminda nan tabata konta na plaka chikí kon e no hudiunan a kombertí. Tur e rumannan a bira mashá kontentu ku e notisia.


Asina a bira nochi e rumannan a manda Pablo i Silas Berea. Ora nan a yega aya, nan a bai snoa.


Ora Pablo a kaba, el a hinka rudia i a resa huntu ku nan tur.


Loke a hasi nan mas tristu tabata ku el a bisa ku nan lo no mira su kara mas. Despues nan a kompañ'é hib'é barku.


Pedro a manda tur hende sali pafó, el a hinka rudia i resa. El a bira den direkshon di e kurpa morto i bisa: ‘Tabita, lanta riba!’ El a habri wowo mira Pedro lanta sinta.


Pero si boso no ke sirbi SEÑOR, skohe awor esun ku boso ke sirbi: òf e diosnan ku boso antepasadonan a sirbi na e otro banda di riu Eufrat òf e diosnan di e amoritanan den e pais akí. Pa loke ta trata ami i mi famia, nos lo sirbi SEÑOR.’


E no a salta ningun di e instrukshonnan di Moises. Tur israelita tabata presente, tambe e muhénan, muchanan i strañeronan ku tabata huntu ku nan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan