Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 20:3 - Papiamentu Bible 2013

3 kaminda el a keda tres luna. Nèt ora e tabata bai nabegá pa Siria, e hudiunan a traha un kòmplòt kontra dje. P'esei el a disidí di bai via Masedonia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 kaminda el a keda tres luna. Nèt ora e tabata bai nabegá pa Siria, e hudiunan a traha un kòmplòt kontra dje. P'esei el a disidí di bai via Masedonia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 20:3
19 Iomraidhean Croise  

Riba e di diesdos dia di e promé luna nos a sali pa Herusalèm for di kanal di Ahawa. Dios tabata ku nos i El a protegé nos kontra enemigu i bandidu durante e biahe.


Si nan bisa: ‘Ban ku nos. Ban mata un hende. Ban ataká un inosente djis pa prèt.


Tin bandidu den mi pueblo, nan ta drumi warda manera hende ku ke kohe para, pero e trampa ku nan pone ta pa kohe hende.


Su fama a plama rònt Siria; nan tabata trese tur hende malu serka djE, tur ku tabata sufri di kualke enfermedat, ku tabata poseé pa demoño, ku tabata kai djimpi i hende ku tabata lam, i E tabata kura nan.


For di ei nos a bai Filipi, un siudat den e promé distrito di Masedonia; tabata un lugá establesé pa e romanonan. Nos a keda diferente dia einan.


Aya Pablo a haña un vishon den anochi: un hòmber di Masedonia tabata para rog'é: ‘Krusa bini Masedonia bin yuda nos!’


Pablo a keda un temporada mas na Korinte i despues el a tuma despedida di e rumannan. El a subi bordo di un barku pa Siria, i Priskila i Akila a kompañ'é. El a laga feita su kabes den haf di Kengrea promé ku el a bai, pa motibu di un promesa ku el a hasi.


Despues ku e kosnan akí a sosodé, Pablo a disidí bou di guia di spiritu di Dios di pasa rònt Masedonia i Gresia pa despues sigui pa Herusalèm. El a bisa: ‘Despues ku mi bai ayá, mi mester mira Roma!’


Ora e bochincha a plakia, Pablo a yama e disipelnan huntu i kurashá nan. El a tuma despedida di nan i kohe kaminda pa Masedonia.


Bou di lágrima i den tur humildat mi a hasi mi trabou komo sirbidó di Señor durante e tribulashonnan ku mi a haña mi aden pa motibu di kòmplòt di e hudiunan.


El a pasa rònt e regionnan ei i kurashá e hendenan ku diskurso largu. Despues el a yega provinsia di Gresia,


Ora isla di Chipre tabata visibel, nos a sigui nabegá den direkshon zùit di e isla, rumbo pa Siria. Despues nos a subi tera na Tiro, pasobra e barku mester a deskargá einan.


pa supuestamente e hasi nan un fabor i laga trasladá Pablo pa Herusalèm: en realidat nan ker a traha un trampa p'e pa mat'é na kaminda.


Komo mi tabata konvensí di esei, mi a plania pa bin bishitá boso promé mi bai Masedonia i asina mustra boso kariño dos be.


Mi a pasa den hopi peliger durante mi tantísimo biahenan, esta peliger di riu, di ladron, di parti di mi mes kompatriotanan hudiu i hende no hudiu. Tabatin peliger den siudat, den lugá solitario, riba laman i di parti di ruman falsu.


Ora nos a yega Masedonia, nos no por a haña trankilidat. Tabatin problema tur kaminda: lucha rònt di nos i miedu den nos mes kurason!


Despues mi a bai bishitá algun region na Siria i Silisia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan