Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 2:5 - Papiamentu Bible 2013

5 T'asina ku tabatin hudiu deboto fo'i tur parti di mundu ta biba na Herusalèm.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 T'asina ku tabatin hudiu deboto fo'i tur parti di mundu ta biba na Herusalèm.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 2:5
17 Iomraidhean Croise  

Selebrá tambe fiesta di e promé produkto di kosecha, ora rekohé e promé produktonan di loke a sembra den kunuku. Finalmente e fiesta di kosecha na fin di aña ora rekohé tur loke a sembra.


SEÑOR ta bisa: ‘Mi konosé nan obra- i pensamentunan; i e tempu lo yega pa reuní tur pueblo, sin importá nan idioma. Nan lo akudí i mira kon poderoso Mi ta.


SEÑOR soberano a bolbe papia ku mi.


Lo prediká e bon notisia di e reino rònt mundu komo testimonio pa tur nashon. Anto e ora ei, fin lo yega!


pasobra manera welek ta kòrta den shelu di un horizonte pa otro, asina lo ta ku Yu di hende riba su dia.


Den e tempu ei tabatin un sierto hòmber, yamá Simeon, ta biba na Herusalèm. E tabata un hende hustu i deboto, ku tabata warda riba esun yamá ‘konsuelo di Israel’. Spiritu Santu tabata kuné.


Un di nan, Kleopas, a kontest'É: ‘Abo ta e úniko bishitante na Herusalèm ku no sa loke a sosodé aya den e último dianan akí?’


Tabatin algun griego entre e hendenan ku a subi bini Herusalèm pa adorá Dios durante fiesta di Pésag.


E tabata un hòmber deboto: e ku henter su famia tabata sirbi Dios. E tabata hasi hopi pa yuda e hudiunan pober i e tabata hasi orashon na Dios regularmente.


Ora e angel a bai, Kornelio a yama dos hende ku tabata traha p'e i un wardaespalda ku tabata sirbi Dios.


Ma e hudiunan a instigá e muhénan deboto di alta kategoria i e hòmbernan importante di siudat; nan a lanta un persekushon kontra Pablo i Barnabas i a kore ku nan for di e region ei.


Ora fiesta di Pentekòster a yega, tur e siguidónan di Hesus tabata huntu na e mesun lugá.


Tabatin un sierto Ananías, un hòmber deboto i obedesidu na nos Lei, ku tabata gosa di rèspèt di tur habitante hudiu na Damasko.


Hende deboto a dera Esteban i tene rou pisá p'e.


Felipe a hasi asina. Na dado momento un hòmber di Etiopia a aserká; tabata un funshonario altu di reina, òf Kandake, di Etiopia, enkargá ku tesoro públiko. Despues di a bai Herusalèm pa adorá Dios,


For di awe Mi ta kuminsá hinka miedu i spantu den tur nashon na mundu, di manera ku nan ta tembla i sakudí ora nan tende papia di boso.”


Un kos sí, boso mester keda para firme, sin tambaliá den boso fe i sin bandoná e speransa ku boso a risibí dia boso a tende e bon notisia. Ta di e bon notisia ei, ku boso a tende i ku a keda proklamá na tur kriatura riba mundu, ami, Pablo, a bira un sirbidó.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan