Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 2:27 - Papiamentu Bible 2013

27 ya ku Bo no ta entregá mi na morto, Bo no ta laga bo sirbidó fiel putri den graf.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

27 ya ku Bo no ta entregá mi na morto, Bo no ta laga bo sirbidó fiel putri den graf.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 2:27
26 Iomraidhean Croise  

Ora morto a shorotá mi ku kabuya, ansha di graf a drenta mi i benout 'i doló a kohe mi,


ya ku Bo no ta entregá mi na morto, Bo no ta laga bo amigu mira graf.


Ma ami, Dios lo salba mi fo'i gara di morto, lo E tuma mi serka djE.


Pasobra grandi bo klemensia ta pa mi, i B'a salba mi dje abismo profundo.


Bo a yega di papia, den vishon ku bo fiel sirbidó i bis'é: ‘Mi a duna mi yudansa na un héroe, Mi a alsa un hóben for di pueblo.


Mi a senk bai te den fondo di laman kaminda serunan tin nan orígen; portanan di mundu a sera pa semper mi tras. Pero Abo, SEÑOR mi Dios, a saka mi bibu for di e abismo akí.


I abo Kafárnao: N' ta subi bo ker a subi yega te shelu? Ta te den fièrnu lo bo kai awor! Pasobra si e mesun milagernan ku a tuma lugá serka bo hendenan, a tuma lugá na Sódoma, e siudat ei lo tabata eksistí te dia djawe.


‘Ta kiko Bo ke di nos, Hesus di Nazarèt? Akaso Bo a bini pa kaba ku nos? Mi sa bon bon ta ken Bo ta; Bo ta e Santu di Dios!’


E ora ei e angel a kontest'é: ‘Spiritu Santu lo baha riba bo i poder di Altísimo lo tapa bo manera un sombra. P'esei e yu ku lo bo trese na mundu lo ta santu i nan lo yam'é “Yu di Dios”.


For di den reino di morto, kaminda e tabata sufri hopi doló, e riku a hisa kara wak ariba, mira Abraham leu aya, ku Lázaro banda di dje.


E ora ei El a bisa nan: ‘Ta esaki ta e kosnan ku Mi a konta boso, tempu Mi tabata ainda huntu ku boso: Tur kos di Mi, ku ta skibí den Lei di Moises, den profetanan i den Salmonan mester bira realidat.’


‘Ei, ta kiko Bo ke di nos, Hesus di Nazarèt? Akaso Bo a bini pa kaba ku nos? Mi sa bon bon ta ken Bo ta; Bo ta e Santu di Dios!’


El a ordená: ‘Kita e piedra.’ Marta, ruman di e defuntu, a bis'É: ‘Ma Señor, e morto ta hole kaba; e tin kuater dia morto!’


P'esei mi kurason por ta kontentu, mi boka por kanta di legria. Sí, mi kurpa ta sosegá den speransa,


Abo a mustra mi e kaminda ku ta hiba na bida; bo presensia lo yena mi ku goso!”


el a mira den futuro i papia tokante resurekshon di e Mesias, ora el a bisa ku “lo no entreg'é na morto i ku su kurpa lo no putri den graf.”


Boso a rechasá Esun ku tabata dediká na Dios i ku a kumpli ku su boluntat i boso a pidi libertat pa un asesino!


Pasobra enberdat nan a sera kòmplòt den e siudat akí kontra bo sirbidó santu Hesus ku Bo a skohe komo Mesias, esta tantu Heródes komo Ponsio Pilato, huntu ku e pueblonan pagano i e pueblo di Israel.


diripiente, den un fregá di wowo, ora e último tròmpèt zona. Pasobra tròmpèt lo zona i e defuntunan lo lanta for di morto pa no bolbe muri nunka mas i nos lo keda transformá.


Lamuèrtè, unda bo viktoria a keda? Unda bo bion ta?’


Boso tur sí a keda konsagrá dor di Esun santu i boso tur tin konosementu.


Esun bibu. Mi tabata morto, pero awor Mi ta biba te den tur eternidat; i Mi tin yabi di morto i di reino di morto.


Laman a duna e mortonan ku tabata den dje bèk, i morto i reino di morto a duna nan mortonan bèk, i a husga nan, kada un segun su echonan.


Skibi e angel di iglesia na Filadelfia lo siguiente: Esun ku ta santu i konfiabel, ku tin e yabi di David; loke E habri, ningun hende no por sera, loke E sera, ningun hende no por habri, E ta bisa:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan