Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 2:22 - Papiamentu Bible 2013

22 Israelitanan, skucha mi palabranan! Hesus di Nazarèt a bini serka boso riba enkargo di Dios; esei boso mes por a mira dor di e aktonan poderoso, e milager i señalnan ku Dios a lag'É hasi meimei di boso.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

22 Israelitanan, skucha mi palabranan! Hesus di Nazarèt a bini serka boso riba enkargo di Dios; esei boso mes por a mira dor di e aktonan poderoso, e milager i señalnan ku Dios a lag'É hasi meimei di boso.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 2:22
42 Iomraidhean Croise  

No tene miedu, Israel, desendensia di Yakob! Maske bo ta un pueblo indefenso, menospresiá manera bichi trapá, Ami ta yuda bo, marka mi palabra, Ami ta sali pa bo, Ami, e Dios Santu di Israel.


Ma si ta ku yudansa di Dios su Spiritu Mi ta saka demoño, esei ke men ku ya kaba reino di Dios a yega serka boso.


kaminda el a bai biba den un siudat yamá Nazarèt. Asina ei e palabranan di e profetanan a keda kumplí, esta: ‘Lo yam'É nazareo.’


Ora e multitut a mira loke a pasa, nan a haña rèspèt di djE i a glorifiká Dios, pasobra El a duna hende e tipo di poder akí.


Ma si ta ku poder di Dios Mi ta saka demoño, esei ke men ku ya kaba reino di Dios a bini serka boso!


Nan a rospond'é: ‘Ta Hesus di Nazarèt ta pasa!’


Un di nan, Kleopas, a kontest'É: ‘Abo ta e úniko bishitante na Herusalèm ku no sa loke a sosodé aya den e último dianan akí?’


Awor Filipo na su turno a buska Natanaèl i bis'é: ‘Nos a topa esun ku tantu Moises den lei komo e profetanan ta papia di djE. Ta Hesus di Nazarèt, yu di Hosé.’


Si Mi no tabata hasi e obranan di mi Tata, boso no tabatin nodi di kere Mi.


Esei a pone ku saserdotenan importante i fariseonan a reuní ku Konseho Supremo i bisa: ‘E hòmber akí ta hasi hopi milager i nos, kiko nos mester hasi?


E hendenan ku tabata huntu ku Hesus, dia El a yama Lázaro for di graf lant'é for di morto, a sigui plama e notisia.


Si Mi no a hasi e obranan ku niun hende no a yega di hasi nunka entre nan, nan lo no tabatin kulpa di piká. Pero ounke nan a mira awor loke Mi a hasi, tòg nan ta odia tantu Ami komo mi Tata.


Pilato a laga skibi riba un bòrchi i pon'é riba e krus. Tabatin skibí: ‘Hesus di Nazarèt, Rei di hudiu’.


Un anochi el a bai serka Hesus i bis'É: ‘Rabi, nos sa ku Dios a manda bo pa siña nos. Niun hende no por hasi e señalnan milagroso ku bo ta hasi, si Dios no ta huntu kuné.’


Hesus a bis'é: ‘Boso, galileo, no ke kere si boso no haña señal milagroso mira!’


Sinembargo Ami tin un testigu muchu mas importante ku Huan. Pasobra ta e trabounan ku mi Tata a duna Mi pa hasi ta testiguá ku Tata a manda Mi.


Ora e hendenan a mira e señal milagroso ku a tuma lugá, nan a bisa: ‘Enberdat, t'e hòmber akí ta e profeta ku mester a bini na mundu!’


No traha pa kuminda ku ta kaba na nada, ma pa kuminda ku ta keda i ta duna bida eterno. Esei ta loke Yu di hende ta duna boso; pasobra ta riba djE, Tata, Dios mes, a pone su seyo.’


Hopi hende den e multitut a kere den djE; nan a bisa: ‘Akaso e Mesias, ora e bini, lo por hasi mas señal milagroso ku e hòmber akí a hasi?’


Si e hòmber akí no a bini di Dios, lo E no por a hasi nada.’


Pablo a lanta para, hasi seña ku su man i bisa: ‘Israelitanan i boso ku no ta hudiu ku ta adorá Dios, skucha.


Ora nan a yega, nan a reuní ku e iglesia i konta tur loke Señor a hasi dor di nan i kon El a habri porta pa e no hudiunan tambe yega na fe.


Lo tin kos maravioso na laria den shelu i señal abou na tera: sanger, kandela i huma diki pretu.


Tur hende tabata yen di rèspèt, pasobra e apòstelnan tabata hasi hopi milager i señal milagroso.


Nan a grita: ‘Israelitanan, ousilio! Ta e hòmber akí ta kana siña tur hende tur kaminda pa bai kontra e pueblo akí, kontra Lei di Moises i kontra tèmpel! Ademas el a bini ku algun hende ku no ta hudiu aki den i profaná e lugá sagrado!’


Ami a kontestá: “Ken Bo ta, Señor?” El a rospondé mi: “Mi ta Hesus di Nazarèt, Esun ku bo ta persiguí!”


E hòmber akí, nos a deskubrí, ta un berdadero pèster: rònt mundu e ta kousa disturbio serka hudiu i t'e ta un di e kabesnan di e sekta di Nazareonan.


Rei Agripa ta na altura di e kosnan akí; kuné mi por papia abiertamente. Mi ta sigur ku e no a keda sin opservá loke ta sosodiendo akinan. E kosnan akí no a sosodé den un huki skondí.


Tòg mi mes tabata konvensí e tempu aya ku mi mester a hasi tur loke tabata posibel pa bringa nòmber di Hesus di Nazarèt.


Pedro a mira esei i el a bisa e pueblo: ‘Hendenan di Israel, pakiko boso t'asina babuká pa loke a pasa? Pakiko boso ta keda wak nos, komo si fuera ta di nos mes forsa òf pa nos mes mérito nos a pone e hòmber akí kana?


Pedro a bisa: ‘Oro ni plata mi no tin; ma loke mi tin, mi ta duna bo. Den nòmber di Hesus di Nazarèt, lanta kana!’


Wèl bon, laga ta bon kla pa boso tur i pa henter pueblo di Israel: e hòmber pará boso dilanti aki, a kura den nòmber di Hesu-Kristu di Nazarèt, Esun ku boso a krusifiká i ku Dios a lanta for di morto.


Despues el a bisa e otronan: ‘Israelitanan, paga tinu kiko boso ta bai hasi ku e hendenan ei.


Pasobra nos a tend'é bisa ku e Hesus di Nazarèt ei lo destruí e lugá akí i kambia e reglanan ku Moises a laga pa nos!’


Ku tur pasenshi mi a demostrá boso ku mi ta un apòstel: mi a hasi milager, señal milagroso i maravia serka boso.


Ademas Dios a konfirmá nan testimonio pa medio di señal, milager i tur sorto di echo poderoso i dor di parti don di Spiritu Santu, tur kos segun su boluntat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan