Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 17:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Ma e hudiunan a bira yalurs; nan a buska algun agitadó pa forma un ribirishi; henter e siudat tabata aríbabou. Nan a ataká kas di Yason, pasobra nan ker a entregá Pablo i Silas na e reunion plenario di pueblo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Ma e hudiunan a bira yalurs; nan a buska algun agitadó pa forma un ribirishi; henter e siudat tabata aríbabou. Nan a ataká kas di Yason, pasobra nan ker a entregá Pablo i Silas na e reunion plenario di pueblo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 17:5
26 Iomraidhean Croise  

Ma ora mi a trompeká, nan a gosa i nan a kore bini huntu, bini huntu pa dal mi di gòlpi, nan no a kansa di sara mi;


Na port'i stat tin hopi boka riba mi, bebedónan sa kansion riba mi.


Hende trankil ta keda salú, pero envidia ta kome bai paden.


O SEÑOR, bo man ta na laria ta menasá, pero nan no ta mir'é. Laga nan deskubrí pa nan bèrgwensa bo ardiente amor pa bo pueblo. Laga kandela, destiná pa bo enemigunan, devorá nan.


Pilato tabata sa mashá bon ku ta pa yalurs e lidernan a entreg'é Hesus.


Ora e hudiunan a mira asina tantu hende, nan a bira yalurs i ku palabra brutu nan a insultá Pablo pa loke el a bisa.


Ma e hudiunan ku a bini for di Antiokia i Ikonio a gana e hendenan na nan banda. Nan a piedra Pablo i lastr'é sak'é for di siudat, pensando ku e tabata morto.


Ma e hudiunan ku no ker a kere a venená mente di esnan no hudiu i a kuminsá instigá nan pa bai kontra e rumannan.


Ma ora e hudiunan di Tesalónika a tende ku Pablo a proklamá Dios su palabra na Berea tambe, nan a bini ei tambe bin trese bruhashon i ribirishi den e pueblo.


Ora nan no a haña nan, e hendenan a lastra Yason mes i algun kreyente hiba nan serka outoridatnan di e siudat; nan tabata grita: ‘E hòmbernan ei a pone henter mundu ariba abou, anto awor nan a bini akinan!


I Yason a risibí nan den su kas! Nan tur ta bai kontra lei di emperador, pasobra nan ta bisa ku tin otro un rei ku yama Hesus.’


Ma e outoridatnan a laga Yason i e otronan bai, despues di a tuma un suma serka nan komo bòrg.


Ora Galio a bira gobernador romano di Gresia, e hudiunan a ataká Pablo na bòshi i hib'é dilanti di korte.


Nos ta kore riesgo di ser akusá di a kuminsá un lantamentu pa motibu di nos asamblea djawe, komo nos no por presentá niun motibu pa hustifik'é.’


Pa motibu di yalurs e patriarkanan a bende Jozef lag'é bai Egipto, ma Dios tabata kuné.


Timoteo, mi kompañero di trabou, i mi paisanonan Lusius, Yason i Sosipatro ta manda kumindamentu.


pasobra te ainda boso ta biba manera hende ku ta pertenesé na mundu. E echo ku tin envidia i pleitamentu entre boso, no ta mustra ku boso ta pertenesé na mundu i ta aktua riba un nivel puramente humano?


Mi a pasa den hopi peliger durante mi tantísimo biahenan, esta peliger di riu, di ladron, di parti di mi mes kompatriotanan hudiu i hende no hudiu. Tabatin peliger den siudat, den lugá solitario, riba laman i di parti di ruman falsu.


Nan ta hende yalurs, buraché, parandero i otro kos semehante. Mi ta atvertí boso manera mi a hasi un bia kaba: esnan ku komportá nan asina lo no tin parti den reino di Dios.


Nos no mester ta arogante, ni provoká ni envidiá otro!


Anto boso di boso banda a bira hende ku ta sigui nos ehèmpel i esun di Señor, pasobra ku goso ku ta bini di Spiritu Santu boso a risibí e mensahe, ounke tabata meimei di hopi tribulashon.


Boso ta kere ku ta por nada Skritura ta bisa: ‘Dios ke e spiritu ku El a pone den nos p'E so’?


Nan a dun'é setenta plaka di plata for di tèmpel di Baal-Berit. Ku e plaka ei el a hür poko hòmber sin konsenshi ku no tabatin nada di pèrdè. Nan a bai kuné


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan