Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 16:34 - Papiamentu Bible 2013

34 El a hiba nan su kas i a drecha mesa pa nan; e i henter su kas tabata kontentu, pasobra awor nan tabata kere den Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

34 El a hiba nan su kas i a drecha mesa pa nan; e i henter su kas tabata kontentu, pasobra awor nan tabata kere den Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 16:34
26 Iomraidhean Croise  

Kontentu boso lo sali for di Bábel, lo hiba boso seif boso kas bèk. Na kaminda di regreso seru i seritu lo basha gritu di húbilo, palunan lo bati man,


Mi ta yen di goso pa SEÑOR, mi ta rebosá di alegria den mi Dios. El a bisti mi paña di su yudansa na mi kurpa, El a lora mi den mantel di su salbashon. Mi ta kontentu di mi alma manera brùidehòm ku ta bisti korona di fiesta, manera brùit ku ta dòrna su kurpa ku hoya.


Ta bon pa selebrá i bira kontentu, pasobra e ruman di bo akí tabata morto i awor e ta bibu atrobe; e tabata pèrdí i a hañ'é bèk.” ’


Zakeo a baha abou purá i risibí Hesus kontentu.


Despues Levi a tene un komementu grandi pa Hesus na su kas. Hopi kobradó di belasting i otro hende tabata sintá na mesa huntu ku nan.


Lo e duna bo un mensahe ku lo sirbi pa abo i henter bo famia haña salbashon.”


Despues ku e i e hendenan di su kas a batisá, el a invitá nos ku e siguiente palabranan: ‘Si boso ta konsiderá mi un disipel di Señor, ban mi kas ku mi.’ Anto el a gana nos pa bai kuné tambe!


Su manisé e outoridatnan romano a manda ofisialnan ku e òrdu: ‘Pone e hendenan akí den libertat!’


Tur dia nan tabata huntu den tèmpel; nan tabata kibra pan na kas di otro i kome nan kuminda huntu, ku legria i simplesa di kurason.


Ora nan a sali for di awa, Spiritu di Señor a kohe Felipe bai kuné; i e ofisial no a mir'é mas. Yen di goso el a sigui su kaminda.


Dios, ku ta nos fuente di speransa, yena boso ku goso i pas pa motibu di boso fe, ya asina boso speransa por bona pa medio di poder di Spiritu Santu.


Anto esei no ta tur kos, awor nos por broma ku Dios, danki na nos Señor Hesu-Kristu ku a rekonsiliá nos ku Dios.


Hesu-Kristu a duna nos akseso na grasia di Dios ku nos a aseptá ku fe i ku ta duna firmesa na nos bida, i nos ta broma ku e speransa di tuma parti na e gloria ku Dios lo duna.


Pero loke Spiritu di Dios ta generá den hende ta amor, goso, pas, pasenshi, amabilidat, bondat, fieldat,


No ku mi ke algu di boso, ma mi ke mira boso krédito serka Dios subi.


Keda semper kontentu den Señor! Mi ta ripití: Keda kontentu!


Mi ruman, bo amor a hasi mi mashá kontentu i a kurashá mi hopi, pasobra el a sirbi pa animá kurason di e rumannan.


Mi yunan stimá, no laga nos stima ku boka i palabra so, ma laga nos stima di bèrdè mes, ku echo!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan