Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 16:31 - Papiamentu Bible 2013

31 Nan a kontest'é: ‘Kere den Señor Hesus i tantu abo komo bo hendenan di kas lo ta salbá!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

31 Nan a kontest'é: ‘Kere den Señor Hesus i tantu abo komo bo hendenan di kas lo ta salbá!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 16:31
31 Iomraidhean Croise  

Esaki ta e aliansa ku pa semper Mi ta sera ku bo i ku tur bo desendientenan benidero. Lo Mi ta bo Dios i Dios di bo desendientenan.


Mi a skohe Abraham pa e siña su yunan i su desendientenan hasi loke ta bon i hustu, pa asina nan keda riba mi kaminda. E ora ei Mi por hasi tur loke Mi a primintié.’


Bira boso kara pa Mi i laga Mi salba boso, maske boso ta biba te na ekstremonan di mundu. Pasobra Ami ta Dios, no tin niun otro.


Mi ta laga nan sigui ún solo meta den nan bida i pensamentu: respetá Mi tur ora, pa por bai nan bon i tambe nan yunan despues.


T'esaki bo mester skibi: Hende ku su kabes a susha no ta salba su bida, pero hende hustu ta keda na bida, pasobra nan ta fiel na Señor.


Esun ku kere i batisá, lo ta salbá, ma esun ku no kere, lo ta kondená!


Esnan ku sí a asept'É, ku a pone nan fe den su nòmber, El a duna derecho pa bira yu di Dios.


Ma e kosnan skibí aki den ta skibí pa boso kere ku Hesus ta e Mesias, Yu di Dios, i pa medio di boso fe, boso haña bida den su nòmber.


Esun ku ta kere den e Yu, tin bida eterno; esun ku desobedesé e Yu, lo no tin bida eterno, pero ta keda sufri kastigu di Dios.


Pasobra ta mi Tata su boluntat pa tur ku mira su Yu i kere den djE, haña bida eterno i pa Mi mes lanta nan for di morto riba e último dia.’


Mi ta sigurá boso: esun ku kere, tin bida eterno.


Nò, nos ta kere ku ta pa medio di grasia di Señor Hesus tantu nos komo nan ta haña salbashon.’


Despues ku e i e hendenan di su kas a batisá, el a invitá nos ku e siguiente palabranan: ‘Si boso ta konsiderá mi un disipel di Señor, ban mi kas ku mi.’ Anto el a gana nos pa bai kuné tambe!


Despues nan a prediká palabra di Señor na e wardadó di prezu i tur hende ku tabata pertenesé na su kas.


Krispo, kabesante di snoa, huntu ku tur su hendenan di kas a kere den Señor i hopi otro hende mas na Korinte a skucha e mensahe, kere i batisá.


Den djE so por haña salbashon; riba mundu no tin niun otro nòmber duná na hende, ku por salba nos.’


Siguiendo e kaminda nan a pasa un lugá ku awa. E ofisial a bisa: ‘Ata awa! Kiko por tin kontra pa mi batisá?’ [


Pues si durante sakrifisio ta konsagrá e promé pan, trahá di e mansa, na Dios, di mes sobrá di e mansa tambe ta konsagrá n'E. Anto si konsagrá rais di un palu na Dios, di mes e takinan tambe ta konsagrá n'E.


Esaki a sosodé pa e bendishon ku Abraham a risibí alkansá esnan ku no ta hudiu tambe, pa medio di Kristu-Hesus. Asina nos tur, pa medio di fe, ta risibí Spiritu Santu ku Dios a primintí nos.


Pero manera Skritura ta bisa: nos tur ta biba bou di dominio di piká, ya asina e promesa hasí pa Dios a base di fe den Hesu-Kristu, por konta pa esnan ku ta kere.


Boso tur ta yu di Dios pa medio di fe den Kristu-Hesus,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan