Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 16:10 - Papiamentu Bible 2013

10 Despues di e vishon akí di Pablo nos a purba sali mesora pa Masedonia, pasobra nos a konkluí ku Dios a yama nos pa prediká e bon notisia na e hendenan ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 Despues di e vishon akí di Pablo nos a purba sali mesora pa Masedonia, pasobra nos a konkluí ku Dios a yama nos pa prediká e bon notisia na e hendenan ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 16:10
14 Iomraidhean Croise  

Yèrèd tabatin 162 aña tempu su yu Henok a nase.


Mi a hasi purá, mi no a tarda pa obedesé bo mandamentunan.


P'esei ora boso a manda buska mi, mi no tabatin nada kontra pa bini. Awor laga mi puntra boso: pakiko boso a manda buska mi?’


Ei nan a prediká e bon notisia.


Aya Pablo a haña un vishon den anochi: un hòmber di Masedonia tabata para rog'é: ‘Krusa bini Masedonia bin yuda nos!’


Tabata diesdos or di mèrdia, Su Mahestat, ora mi tabata na kaminda, ku mi a mira un lus fo'i shelu kòrta rònt di mi i di esnan ku tabata kompañá mi; e lus tabata mas fuerte ku klaridat di solo.


Ora a tuma e desishon ku nos lo a bai Italia ku barku di bela, nan a entregá Pablo i algun otro prezu na Yulius, un òfisir di regimento imperial.


Tabatin un disipel na Damasko ku yama Ananías. Den un vishon Señor a bis'é: ‘Ananías!’ El a kontestá: ‘Ata mi aki, Señor!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan