Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 14:23 - Papiamentu Bible 2013

23 Den kada iglesia nan a apuntá ansiano i despues di resa i yuna, nan a rekomendá e ansianonan ei na Señor, Esun den kende nan a kere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 Den kada iglesia nan a apuntá ansiano i despues di resa i yuna, nan a rekomendá e ansianonan ei na Señor, Esun den kende nan a kere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 14:23
28 Iomraidhean Croise  

Ta solamente orashon i ayuno ta saka e sorto di spiritu akí for di hende.]


Asina El a forma un grupo di diesdos ku El a yama ‘apòstel’. El a skohe nan pa nan kompañ'É i pa manda nan prediká,


anto awor e tabata un biuda pa 84 aña kaba. Nunka e no tabata sali for di tèmpel, ma e tabata sirbi Dios di dia i anochi, ku orashon i ayuno.


Hesus a dal un gritu duru: ‘Tata, den bo man Mi ta entregá mi spiritu.’ Despues di e palabranan akí El a muri.


Nan a resa: ‘O Señor, Bo konosé kurason di tur hende. Mustra nos kua di e dosnan akí Bo a skohe


Nan a hasi manera nan a kumbiní i manda e sèn pa e ansianonan di iglesia pa medio di Barnabas i Saulo.


For di ei nan a nabegá bèk pa Antiokia, e lugá kaminda a konfia nan na Señor su grasia, pa e trabou ku awor nan a kaba di kumpli kuné.


Iglesia a duna e siguiente karta bai kuné: ‘E apòstelnan i e ansianonan ta kumindá nan rumannan no hudiu di Antiokia, Siria i Silisia.


Ora nan a yega Herusalèm, e iglesia di aya, e apòstelnan i e ansianonan a yama nan bonbiní i nan a konta na plaka chikí kiko Dios a hasi pa medio di nan.


E apòstelnan i e ansianonan a reuní pa konsiderá e asuntu.


For di Mileto Pablo a manda yama e ansianonan di e iglesia na Éfese pa nan bin kontra kuné.


I awor mi ta entregá boso den man di Dios i su mensahe bondadoso; e mensahe ku por yuda boso krese i duna boso tur e benefisionan ku Dios tin wardá pa esnan ku ta pertenesé n'E.


Ademas e iglesianan a skoh'é pa biaha huntu ku nos i yuda nos den e obra di karidat ku nos ta hasi pa honra Dios i mustra nos deseo di yuda boso.


No koregí un hende hòmber di edat na mal manera, pero papia kuné manera ta ku bo mes tata bo ta papia. Anto koregí e hóbennan manera ta bo mes ruman nan ta.


No pone man riba hende muchu lihé ni bira kómplise den piká di otro hende; tene bo mes puru.


P'esei mes mi ta pasa den tur e sufrimentunan akí. Pero mi no tin bèrgwensa, pasobra mi sa den ken mi a pone mi fe i ta konvensí ku E tin sufisiente poder pa kuida loke mi a konfia n'E, te riba e dia ku Kristu-Hesus bini bèk.


Pasa e siñansa ku bo a haña di mi den presensia di hopi testigu pa hende konfiabel, kapasitá pa siña otro hende tambe.


Mi a laga bo atras na Kreta pa bo kaba di regla e kosnan ku ainda tabata falta i nombra ansiano di iglesia den kada pueblo, manera mi a enkargá bo.


Tin hende malu serka boso? Lag'é yama e ansianonan di iglesia; laga nan resa p'e i hunt'é ku zeta den nòmber di Señor.


Mi ta hasi un apelashon serio na boso ku ta ansiano di iglesia. Ademas mi tambe ta un ansiano meskos ku boso, testigu di Kristu su sufrimentunan i mi tin parti tambe den su gloria benidero.


Pero despues di a sufri pa un tempu kòrtiku, Dios mes lo restourá, fortalesé i fortifiká boso; lo E establesé boso riba un fundeshi fuerte. Ta e mesun Dios, fuente di tur grasia, a yama boso, pa toka parti den su gloria eterno den union ku Kristu-Hesus.


E karta akí ta di ami, e ansiano, pa e Señora skohí i pa su yunan. Mi ta stima boso di bèrdè i no ami so, ma tur hende ku a siña konosé e bèrdat.


Di parti di e ansiano na kerido Gaius, ku mi ta stima di bèrdè.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan