Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 12:4 - Papiamentu Bible 2013

4 Despues di arestá Pedro nan a hink'é den prizòn, kaminda a entreg'é den man di kuater grupo di kuater wardadó di prezu pa nan vigil'é. Heródes a plania pa husg'é públikamente despues di Fiesta di Pésag.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 Despues di arestá Pedro nan a hink'é den prizòn, kaminda a entreg'é den man di kuater grupo di kuater wardadó di prezu pa nan vigil'é. Heródes a plania pa husg'é públikamente despues di Fiesta di Pésag.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 12:4
22 Iomraidhean Croise  

Mensaheronan a bai purá ku karta pa tur provinsia di rei. E dekreto tabata bisa: ‘Mester mata, destruí i kaba ku tur hudiu den ún dia. Sea nan ta yòn òf bieu, mucha òf hende muhé. Tambe mester tuma nan propiedat komo botin. Esaki mester sosodé riba dia diestres di e di diesdos luna, luna di Adar.’


SEÑOR a bisa Moises i Aaron aya na Egipto:


Plannan den kurason di hende ta hopi, pero ta plan di SEÑOR ta prevalesé.


No kana blòf kiko bo ta bai hasi mañan, pasobra bo n' sa kiko un dia por trese.


Ken tin ku papia djis ún palabra so pa algu sosodé? Akaso tur kos no ta sosodé riba òrdu di Señor?


Nan lo entregá boso den man di outoridat, pa boso sufri i mata boso. Hende di tur pueblo lo odia boso pa mi motibu.


Nan a papia ku otro pa no hasi esaki durante e dianan di fiesta pa e pueblo no rebeldiá.


Tabata falta dos dia pa fiesta di Pésag, e fiesta di pan sin zürdeg. E saserdotenan importante i e dòktornan di lei tabata buska un manera astuto pa kohe Hesus prezu i mat'É.


Promé ku tur e kosnan ei tuma lugá, nan lo entregá boso den man di outoridat i persiguí boso. Nan lo entregá boso na snoa i benta boso den prizòn pa mi motibu. Boso lo mester aparesé dilanti di rei i dilanti di gobernante pa mi motibu.


Pedro a kontest'É: ‘Señor, mi ta kla pa bai prizòn i muri huntu ku Bo!’


Despues ku e sòldánan a krusifiká Hesus, nan a kohe su pañanan i parti nan den nan kuater. Tambe nan a kohe su kamisa, pero e no tabatin nachi; e tabata tehé di un solo pida, djariba te abou.


Mi ta sigurá bo: tempu bo tabata hóben, bo tabata drecha bo paña bai kaminda bo tabata ke. Ma ora bo bira bieu, lo bo rèk man laga otro hende drecha bo paña pa bo i hiba bo kaminda bo no ke.’


Ora el a mira ku esaki a kai na agrado di e hudiunan, el a sigui i a laga arestá Pedro. Esei a sosodé den tempu di Fiesta di pan sin zürdeg.


Asina antó Pedro a keda bon vigilá den prizòn; iglesia tabata resa kontinuamente na Dios p'e.


Asina nan a ehekutá tur kos ku Abo den bo poder a disidí ku mester a sosodé.


Nan a arestá nan i a sera nan te su siguiente dia, komo ya tabata anochi.


P'esei nan a kohe nan prezu i pone nan den prizòn.


Saulo tabata purba destruí iglesia; e tabata pasa kas pa kas, lastra tantu hòmber komo muhé benta den prizòn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan