Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 11:23 - Papiamentu Bible 2013

23 Ora el a yega i mira kon Dios a bendishoná e hendenan, el a bira kontentu i a kurashá nan pa keda fiel i firme den Señor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 Ora el a yega i mira kon Dios a bendishoná e hendenan, el a bira kontentu i a kurashá nan pa keda fiel i firme den Señor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 11:23
37 Iomraidhean Croise  

El a pega su kurason na SEÑOR i nunka el a bira lomba pa SEÑOR. El a kumpli ku e mandamentunan ku SEÑOR a duna Moises.


Bo por tèst mi kurason i samin'é den anochi, purba mi den kandela — Bo no ta haña nada. Ni maske kiko mi pensa, mi boka no ta peka.


Mi yu, dia bo bira sabí, lo no tin niun hende mas felis ku mi;


E ta drumi warda manera un atrakadó i hasi e kantidat di hòmber ku ta kibra nan palabra, mas grandi.


Daniel a disidí di no hasi su mes impuru ku e kuminda i ku e biña ku rei tabatin kustumber di gasta. P'esei el a pidi e hefe pa no oblig'é hasi su mes impuru.


Despues El a bisa su disipelnan: ‘Si un hende ke sigui Mi, e mester lubidá su mes, hisa su krus i sigui Mi.


Ora Hesus a mira nan fe den djE, El a bisa e hòmber lam: ‘Mi yu, bo pikánan ta pordoná.’


Keda den Mi i Ami lo keda den boso. Un taki no por duna fruta di su mes, sin ku e ta pegá na e mata. Meskos asin'ei boso no por karga fruta si boso no keda den Mi.


Ora e enkuentro di snoa a kaba, hopi hudiu i otro hende ku a djòin nan den adorashon di Dios a kompañá Pablo i Barnabas. Nan a papia ku e hendenan ei i animá nan pa keda ku bondat di Dios.


Nan a fortalesé e disipelnan, kurashá nan pa keda fiel den fe. Tambe nan a bisa: ‘Nos mester pasa hopi tribulashon pa drenta reino di Dios.’


For di ei nan a nabegá bèk pa Antiokia, e lugá kaminda a konfia nan na Señor su grasia, pa e trabou ku awor nan a kaba di kumpli kuné.


Pablo na su turno a skohe Silas i sali bai, despues ku e rumannan a konfi'é na grasia di Señor.


Pero mi no ta konsiderá mi bida di ningun balor pa mi; loke tin balor pa mi ta, terminá mi mishon i e trabou ku mi a haña di Señor Hesus, esta prediká e bon notisia tokante grasia di Dios.


I awor mi ta entregá boso den man di Dios i su mensahe bondadoso; e mensahe ku por yuda boso krese i duna boso tur e benefisionan ku Dios tin wardá pa esnan ku ta pertenesé n'E.


Tabatin un hòmber ku yama Hosé, ku apòstelnan tabata yama Barnabas, esta ‘hòmber ku ta kurashá’; e tabata un levita, nasí na Chipre.


si ta don pa kurashá, e kurashá; si ta don pa duna, e duna ku generosidat; si ta don pa guia, e guia ku zelo; si ta don pa mustra mizerikòrdia, e hasié ku legria.


P'esei anto, rumannan stimá, para firme sin tambaliá, mira pa boso destaká semper den boso trabou pa Señor, pasobra boso sa ku e trabou ku boso ta hasi den union ku Señor, no ta enbano.


Awor esei no ke men tòg ku mi no tabata serio ora mi a plania un ke otro? Òf ku mi ta traha plan basá riba probecho propio ku mi ta kla pa bisa ‘sí’ ku ‘nò’ pareu?


Komo kolaboradó di Dios nos ta hasi un apelashon na boso pa no laga e grasia ku boso a haña di Dios resultá enbano.


P'esei respetá SEÑOR, boso Dios, sirbiÉ, keda fiel n'E i hasi huramentu den su nòmber.


Stima SEÑOR, boso Dios, tende di djE i ked'É fiel. Pasobra di esei ta dependé si boso lo keda na bida òf biba den e pais ku SEÑOR a primintí boso antepasadonan Abraham, Isak i Yakob solemnemente.’


a alkansá boso. E bon notisia akí ta sigui plama i karga fruta rònt mundu, meskos ku ta sosodé serka boso for di dia ku boso a tend'é i a siña konosé grasia di Dios manera e ta di bèrdat.


Pero abo sí a sigui loke mi a siña bo, mi manera di biba, mi meta den bida, mi fe, mi pasenshi, mi amor i mi perseveransia.


Pero kòrda kumpli presis ku e mandamentunan i e lei ku Moises, sirbidó di SEÑOR, a duna boso: stima SEÑOR, boso Dios, kana den su kaminda, obedesé su mandamentunan, siguiÉ kompletamente i sirbiÉ ku henter boso kurason i henter boso alma.’


Keda fiel na SEÑOR, boso Dios, manera boso a hasi te dia djawe.


Mi a skibi boso e karta kòrtiku akí ku yudansa di Silas, ku na mi opinion ta un ruman konfiabel. Pa medio di e karta akí mi ke kurashá boso i sigurá boso ku esaki ta e grasia berdadero di Dios. Para firme den e grasia ei!


Sí, mi yunan stimá, keda den Kristu, pa ora E aparesé, nos lo por ta yen di konfiansa i lo no pasa bèrgwensa riba dia di su regreso.


Nada no ta hasi mi mas kontentu ku tende ku mi yunan ta biba konforme bèrdat.


Mi ta skibi e karta akí, pasobra algun hende ku no ta tene kuenta ku Dios a slùip drenta meimei di nos sin niun hende ripará. Skritura a bisa di antemano kaba ku nan ta kondená. Ta hende ku no ta tene kuenta ku Dios, hende ku ta trose mensahe di grasia di nos Dios pa tapa nan komportashon inmoral i ku no ke rekonosé Hesus komo e úniko Doño i Señor di nan bida.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan