Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Echonan 1:2 - Papiamentu Bible 2013

2 ku su mishon te dia a tum'É den shelu. Promé ku El a bai shelu, El a duna e hòmbernan ku El a skohe komo apòstel su instrukshonnan pa medio di Spiritu Santu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 ku su mishon te dia a tum'É den shelu. Promé ku El a bai shelu, El a duna e hòmbernan ku El a skohe komo apòstel su instrukshonnan pa medio di Spiritu Santu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Echonan 1:2
50 Iomraidhean Croise  

‘Ata mi sirbidor akí,’ SEÑOR ta bisa. ‘Mi ta sosten'é, M'a skoh'é, E ta e hende di mi kurason. M'a laga mi Spiritu baha riba dje p'e trese hustisia pa nashonnan.


Hala mas serka Mi i skucha: For di e promé anunsio Mi a papia abiertamente i na momento ku e kosnan sosodé Mi ta presente.’ I awor SEÑOR Dios a yama mi i duna mi su Spiritu.


Spiritu di SEÑOR Dios ta sosegá riba mi, pasobra El a ungí mi i duna mi e enkargo: pa hiba bon notisia pa pobernan i animá hende desanimá; pa anunsiá libertat na prizoneronan i na hende será den lugá skur ku nan por sali;


Ma si ta ku yudansa di Dios su Spiritu Mi ta saka demoño, esei ke men ku ya kaba reino di Dios a yega serka boso.


Nèt ora Hesus tabata sali for di awa, shelu a habri p'E i El a mira Spiritu di Dios a baha riba djE manera un palomba.


E apòstelnan a regresá serka Hesus i a kont'É tur loke nan a hasi i loke nan a siña e hendenan.


Segun E tabata bendishoná nan, El a kita for di nan i a keda tumá den shelu.


E tempu pa Dios tuma Hesus serka djE den shelu tabata aserkando, El a disidí firmemente di kohe kaminda pa Herusalèm.


Nos tur a risibí for di rikesa di su bondat; e bendishon ku nos a risibí di djE a bini na lugá di tur otro bendishon.


Fiesta di Pésag tabata serka i Hesus tabata sa ku su ora a yega pa bai laga e mundu akí i bai serka su Tata. Te na final El a sigui mustra su amor pa esnan ku riba e mundu akí tabata pertenesé n'E.


Mi no ta papiando di boso tur; Mi sa ta ken Mi a skohe. Ma e palabranan akí di Skritura mester keda kumpli: “Esun ku a kome huntu ku Mi, a lanta kontra Mi.”


Hesus tabata sa ku Tata a dun'É poder riba tur kos, ku El a bini di Dios i ku E tabata bai bèk serka Dios.


Mi a bini di Tata i Mi a bini na mundu; awor Mi ta bai laga mundu i Mi ta bai serka Tata.’


Awor Mi ta bini serka Bo; Mi ta bisa e kosnan akí miéntras Mi ta na mundu, pa nan por ta kompletamente yená ku mi legria.


Hesus a bis'é: ‘No keda tene na Mi, pasobra ainda Mi no a subi bai serka mi Tata. Bai serka mi rumannan i bisa nan ku Mi ta subi bai serka mi Tata i nan Tata, mi Dios i nan Dios.’


Hesus a bolbe bisa nan: ‘Pas sea ku boso! Manera Tata a manda Mi, asina Ami ta manda boso.’


Pasobra esun ku Dios a manda ta papia palabra di Dios; pasobra Dios ta dun'É Spiritu Santu na abundansia.


Suponé ku boso mira Yu di hende subi bai bèk kaminda E tabata promé!


Hesus a kontest'é: ‘N' ta Ami mes a skohe boso diesdos? Sinembargo entre boso tin un diabel!’


Nan a bisa: ‘Hòmbernan di Galilea, pakiko boso ta para mira na shelu? E Hesus akí, ku a kita for di boso pa E bai shelu, lo bini bèk den e mesun forma ku boso a mir'É bai.’


Ora nan a drenta siudat, nan a bai den e kamber ariba kaminda nan tabata hospedá. Nan tabata: Pedro i Huan; Hakobo i Andres; Filipo i Tomas; Bartolomeo i Mateo; Hakobo, yu di Alfeo, i Simon e zeloso; i Hudas, yu di Hakobo.


Despues di e palabranan ei a als'É segun nan tabata mira; un nubia a kit'É for di nan bista.


i boso sa tambe kon e ora ei Dios a ungi Hesus di Nazarèt ku Spiritu Santu i a kolm'É ku poder. E tabata pasa hasi bon obra tur kaminda i kura esnan ku tabata bou di yugo di diabel, pasobra Dios tabata kunÉ.


Esaki ta karta di mi, Pablo, apòstel nombrá no mandá dor di hende, sino dor di Hesu-Kristu i Dios Tata ku a lant'É for di morto. Ami ku tur e rumannan ku ta huntu ku mi ta kumindá e iglesianan den region di Galasia.


Boso ta parti di un edifisio ku tin e apòstel- i e profetanan komo fundeshi i Kristu-Hesus komo piedra prinsipal.


No tin duda ku e bèrdat revelá di nos fe ta impreshonante: Kristu-Hesus a bini den mundu, débil manera hende, deklará den shelu di ta vensedor, dor di Spiritu Santu, mirá pa angel, i proklamá na tur nashon, aseptá ku fe pa hende rònt mundu i tumá den gloria di shelu.


Pasobra Kristu no a drenta un santuario ku hende a traha, djis un kopia di e santuario berdadero. Nò, El a drenta shelu mes pa aya presentá dilanti di Dios na nos fabor.


ku a subi bai shelu i ta sintá na man drechi di Dios, despues ku tur angel, outoridat selestial i poder a keda someté n'E.


Kòrda loke e profetanan santu a bisa hopi tempu pasá i e loke Señor i Salbador, pa boka di boso apòstelnan, a manda boso hasi.


Loke ta sigui aki, Hesu-Kristu a revelá. Dios a dun'É e revelashon akí pa E mustra su sirbidónan loke mester sosodé pronto. Hesus a manda su angel bai konta Huan tur e kosnan akí.


Es ku tin orea, mester skucha loke Spiritu di Dios ta bisa e iglesianan. Es ku triunfá, lo no sufri daño di e di dos morto.


Es ku tin orea, mester skucha loke Spiritu di Dios ta bisa e iglesianan. Es ku triunfá, lo Mi duna di e mana skondí; i lo Mi dun'é un piedra chikitu blanku i riba e piedra chikitu ei un nòmber nobo, ku ningun hende no sa, solamente esun ku ta risibié.


Es ku tin orea, mester skucha loke Spiritu di Dios ta bisa e iglesianan.


Es ku tin orea, mester skucha loke Spiritu di Dios ta bisa e iglesianan. Es ku triunfá, lo Mi duna di kome for di e palu ku ta duna bida ku ta pará den hardin di Dios.


Muraya di e siudat tabata riba diesdos piedra di fundeshi grandi, riba kua nòmber di e diesdos apòstelnan di e Lamchi tabata skibí.


Es ku tin orea, mester skucha loke Spiritu di Dios ta bisa e iglesianan.


Pasobra boso ta lou i no ta ni kayente ni friu, p'esei lo mi skupi boso for di mi boka.


Es ku tin orea, mester skucha loke Spiritu di Dios ta bisa e iglesianan.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan