Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 7:13 - Papiamentu Bible 2013

13 Mi a keda weta e vishon i diripiente mi a mira kon den e nubianan un ser a aparesé ku aparensia di yu di hende. El a bai den direkshon di e Ansiano i nan a hib'é serka djE.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

13 Mi a keda weta e vishon i diripiente mi a mira kon den e nubianan un ser a aparesé ku aparensia di yu di hende. El a bai den direkshon di e Ansiano i nan a hib'é serka djE.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 7:13
39 Iomraidhean Croise  

For di Sion SEÑOR lo entregá bo e bastòn, señal di bo poder: manda te den tera di enemigu.


Pidi Mi numa i lo Mi duna bo nashonnan pa bo manda riba dje, delaster un skina di mundu lo ta di bo.


Dios a subi bou di gritu di húbilo, subi trono ku toká di tròmpèt.


Lo Mi ta manera leon, ku ta sali for di e beu kant'i Yordan i ta kana bai e oásis semper bèrdè: den un fregá di wowo Mi ta kore ku e edomitanan for di e pais. I e ora ei Mi ta nombra e lider, ku Ami a skohe, pa Edom. Ken ta Mi pareu? Ken por pidi Mi kuenta i rason? Kua soberano por ku Mi?


Riba e kupel riba nan kabes tabatin algu paresido na un piedra di safiro den forma di un trono. Riba dje tabatin un figura sintá ku aparensia di hende.


Ma den e tempu di e reinan ei, Dios di shelu lo establesé un reino ku lo no kaba nunka te den eternidat. Nunka lo e no bai bou di dominio di ningun nashon. Lo e destruí tur e reinonan anterior, kaba ku nan, pero e reino ei mes lo keda pa semper.


A kita poder di e otro bestianan tambe; nan por a keda na bida pa un tempu determiná.


‘Un anochi den un vishon, ami, Daniel, a mira kon bientu tabata supla for di e kuater skinanan di mundu lanta e awa di laman grandi.


te ora e Ansiano a yega i a trese hustisia pa e pueblo santu di Dios Altísimo i e tempu a yega pa e pueblo santu risibí e reinado.


Mi a keda weta i mi a mira kon nan a pone algun trono i un Ansiano a kai sinta. Su bistí tabata blanku manera lechi i su kabei tabata manera katuna. Su trono i e wilnan tabata un vlandam di kandela.


Miéntras ami, Daniel, tabata weta e vishon i tabata purba komprondé su nifikashon, diripiente un figura ku aparensia di un hòmber a bin para mi dilanti.


E Yu di hende lo manda su angelnan pa separá e hasidónan di maldat, esta tur hende ku ta pone otro hende peka.


E ora ei, lo mira señal di e Yu di hende aparesé na shelu; tur pueblo na mundu lo bati riba nan pechu di remordimentu. Nan lo mira e Yu di hende bini riba nubia, ku gran poder i gloria.


Ora Yu di hende bini den su gloria, huntu ku tur su angelnan, lo E sinta riba su trono glorioso.


Hesus a kontest'é: ‘Manera bo di! For di awe, boso lo mira e Yu di hende sintá na man drechi di Dios Poderoso i biniendo riba e nubianan na shelu.’


Hesus a aserká nan i bisa: ‘A entregá Mi tur outoridat riba mundu i den shelu.


Hesus a kontest'É: ‘Zoro tin kueba i para tin nèshi, ma e Yu di hende no tin niun kaminda pa E sosegá su kabes.’


E ora ei lo mira e Yu di hende bini riba nubia, ku gran poder i gloria.


E ora ei nan lo mira Yu di hende bini riba nubia ku gran poder i gloria.


Keda alerta i resa konstantemente pa boso tin forsa pa skapa di tur loke mester sosodé i asina keda para firme dilanti di Yu di hende.’


Hesus a splika nan tur kos ku Skritura ta bisa di djE mes; El a kuminsá na e bukinan di Moises i a sigui te na e bukinan di e profetanan.


E multitut a bis'É: ‘For di e bukinan di lei nos a tende ku e Mesias lo keda pa semper, awor ta kon Abo por bisa: “Lo alsa Yu di hende?” Ta ken e Yu di hende akí ta antó?’


Niun hende no a yega di subi bai shelu; ta solamente Yu di hende a baha bini for di shelu.


El a duna su Yu poder pa husga, pasobra t'E ta Yu di hende.


El a bisa: ‘Ata mi ta mira shelu habri i Yu di hende pará na man drechi di Dios!’


Anto despues Dios lo alsa nos ku ta na bida ainda riba e nubianan, huntu ku esnan ku a muri kaba, pa bai kontra ku Señor den laria. I asina nos lo ta pa semper huntu ku Señor.


E so ta inmortal; E ta biba den un lus ku niun hende no por aserká. Niun hende no a mir'É nunka ni no por mir'É tampoko! Honor i poder eterno ta toka n'E pa semper! Amèn.


Komo e yunan akí ta hende di karni i wesu, El a bira hende manera nan, pa, medio di su morto, E kaba ku esun ku tabatin poder riba morto, esta diabel.


Pasobra Kristu no a drenta un santuario ku hende a traha, djis un kopia di e santuario berdadero. Nò, El a drenta shelu mes pa aya presentá dilanti di Dios na nos fabor.


i meimei di e kandelarnan mi a mira un ser ku aparensia di hende; E tabatin un paña largu bistí ku tabata yega te na su pia i na su pechu e tabatin un faha di oro.


Esun bibu. Mi tabata morto, pero awor Mi ta biba te den tur eternidat; i Mi tin yabi di morto i di reino di morto.


Wak, at'É ta bini riba nubia; tur hende lo Mir'É, tambe esnan ku a traspas'É; i tur pueblo na mundu lo ta na rou pa su motibu. Sí, amèn!


E ora ei mi a mira un nubia blanku. Riba e nubia tabatin un ser ku aparensia di hende. Riba su kabes e tabatin un korona di oro i den su man un machete skèrpi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan