Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 6:3 - Papiamentu Bible 2013

3 E tabata superá e otro ministernan i e gobernadornan dor di su kapasidat ekstraordinario. P'esei rei tabatin intenshon di enkarg'é ku gobernashon di henter reino.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 E tabata superá e otro ministernan i e gobernadornan dor di su kapasidat ekstraordinario. P'esei rei tabatin intenshon di enkarg'é ku gobernashon di henter reino.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 6:3
12 Iomraidhean Croise  

Tene kuidou boso no deskuidá e asuntu akí. Pakiko laga e pèrdida ku reino ta hiba bira mas grandi?’


Defensa di Herusalèm mi a konfia den man di mi ruman Hanani i di Hananías, komandante di e fòrti. Hananías tabata un hòmber ku bo por a konfia i ta poko hende tabatin asina tantu rèspèt pa Dios manera e.


Mordekai, e hudiu, tabata esun ku mas poder despues di rei Xèrxès. E tabata respetá serka e hudiunan i popular serka su famia numeroso, pasobra e tabata bringa pa su pueblo bai dilanti i e tabata buska pas pa tur nan desendientenan.


Papia poko ta kos di hende sabí, keda kalmu kos di hende inteligente.


Hende ku ta traha bon lo traha pa rei i no pa ken ku ta.


Mi a bin realisá ku mihó bo ta sabí ku bo ta bobo, meskos ku bo tin mas na klaridat ku bo tin na skuridat.


E tin un spiritu eksepshonal, konosementu i inteligensia i ta kapas pa splika soño, pa revelá loke ta skondí i pa resolvé loke ta kompliká. E persona akí ta Daniel. Rei Nebukadnèsar a yam'é Belteshasar. P'esei manda yam'é antó pa e duna su mahestat splikashon.’


Mi a tende ku spiritu di e diosnan ta biba den bo, ku bo ta un hende iluminá, ku tin konosementu i ta yená ku sabiduria.


Rei a grita su sirbidónan pa nan bai yama su eksorsistanan, su magonan i su astrólogonan. Ora tur e sabionan akí di Babilonia a bini serka dje, el a bisa nan: ‘Esun ku por lesa loke tin skibí aki i duna mi e splikashon, lo mi laga nan bistié un mantel kòrá püs i un kadena di oro. Lo e bira un di e funshonarionan mas importante di mi reino.’


Ora bo a kuminsá resa, Dios a kontestá. E ta stima bo hopi, p'esei mi a bini pa partisipá bo Dios su mensahe. Awor, skucha bon pa bo komprondé e vishon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan